「皮をむく」は韓国語で「껍질을 벗기다」という。
|
・ | 감자 껍질을 벗기다. |
ジャガイモの皮を剥く。 | |
・ | 이 과일은 껍질을 벗기지 않고 그대로 먹으세요. |
この果物は、皮を剥かないでそのまま食べてください。 | |
・ | 껍질을 벗기고 얇게 썰다. |
皮を剥いて薄く切る。 | |
・ | 껍질을 벗겨 맑은 물에 씻고 햇살 마당에 말렸다. |
皮をむいて、きれいな水で洗って、日差しの庭に干した。 | |
・ | 달걀을 삶아서 껍질을 벗기세요. |
卵をゆでって殻をむいてください。 | |
・ | 과도를 사용해서 오렌지 껍질을 벗겼어요. |
果物ナイフを使って、オレンジの皮をむきました。 | |
・ | 게는 탈피할 때 등껍질을 벗습니다. |
カニは脱皮する際に甲羅を脱ぎます。 | |
・ | 도토리 껍질을 벗기면 안에 작은 열매가 있어요. |
どんぐりの皮を剥くと、中に小さな実があります。 | |
・ | 감자는 껍질을 벗겨서 사용합니다. |
ジャガイモは皮をむいて使います。 | |
・ | 감자 껍질을 벗기다. |
ジャガイモの皮を剥く。 | |
・ | 떫은 감을 따서 껍질을 벗긴 다음, 시원하고 그늘진 곳에 매달아 곶감을 만든다. |
渋いカキを取って皮をむいた後、涼しい日陰の場所にぶら下げて干し柿を作る。 | |
・ | 구아바 껍질을 벗겨 스무디에 넣었다. |
グアバの皮をむいてスムージーに入れた。 | |
・ | 코코넛 껍질을 벗겼다. |
ココナッツの皮をむいた。 | |
・ | 머스캣 껍질을 벗겨 먹었다. |
マスカットの皮をむいて食べた。 | |
빚다(醸す) > |
뜸(을) 들이다(少し間を置く) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
밥을 하다(ご飯を炊く) > |
조미료를 넣다(調味料を入れる) > |
모디슈머(自らアレンジして作る消費者.. > |
센 불(強火) > |
재어 두다(下味をつける) > |
가열하다(加熱する) > |
얼리다(凍らせる) > |
채(千切り) > |
거르다(濾す) > |
저미다(薄く刻む) > |
식문화(食文化) > |
미슐랭(ミシュラン) > |
다지기(みじんぎり) > |
후추를 뿌리다(こしょうを振りかける.. > |
휘젓다(かき混ぜる) > |
담그다(浸す) > |
부치다(油焼きにする) > |
소금을 뿌리다(塩をかける) > |
냉동하다(冷凍する) > |
조림(煮つけ) > |
삭히다(発酵させる) > |
콩나물을 무치다(もやしをあえる) > |
날로(生で) > |
찌다(蒸す) > |
껍질을 벗기다(皮をむく) > |
깍둑썰기(角切り) > |
중간 불(中火) > |