「皮をむく」は韓国語で「껍질을 벗기다」という。
|
・ | 감자 껍질을 벗기다. |
ジャガイモの皮を剥く。 | |
・ | 이 과일은 껍질을 벗기지 않고 그대로 먹으세요. |
この果物は、皮を剥かないでそのまま食べてください。 | |
・ | 껍질을 벗기고 얇게 썰다. |
皮を剥いて薄く切る。 | |
・ | 껍질을 벗겨 맑은 물에 씻고 햇살 마당에 말렸다. |
皮をむいて、きれいな水で洗って、日差しの庭に干した。 | |
・ | 게는 탈피할 때 등껍질을 벗습니다. |
カニは脱皮する際に甲羅を脱ぎます。 | |
・ | 도토리 껍질을 벗기면 안에 작은 열매가 있어요. |
どんぐりの皮を剥くと、中に小さな実があります。 | |
・ | 감자는 껍질을 벗겨서 사용합니다. |
ジャガイモは皮をむいて使います。 | |
・ | 감자 껍질을 벗기다. |
ジャガイモの皮を剥く。 | |
・ | 떫은 감을 따서 껍질을 벗긴 다음, 시원하고 그늘진 곳에 매달아 곶감을 만든다. |
渋いカキを取って皮をむいた後、涼しい日陰の場所にぶら下げて干し柿を作る。 | |
・ | 구아바 껍질을 벗겨 스무디에 넣었다. |
グアバの皮をむいてスムージーに入れた。 | |
・ | 코코넛 껍질을 벗겼다. |
ココナッツの皮をむいた。 | |
・ | 머스캣 껍질을 벗겨 먹었다. |
マスカットの皮をむいて食べた。 | |
・ | 홍시 껍질을 벗겨 먹었다. |
熟柿の皮をむいて食べた。 | |
・ | 연시 껍질을 벗겼다. |
軟柿の皮をむいた。 | |
불 조절(火加減) > |
저미다(薄く刻む) > |
볶다(炒める) > |
요리책(料理本) > |
깍둑썰기(角切り) > |
드레싱을 치다(ドレッシングをかける.. > |
꼭지를 따다(へたをとる) > |
밑준비하다(下ごしらえをする) > |
밤참(夜食) > |
전자레인지를 돌리다(電子レンジを使.. > |
요리(料理) > |
튀김옷을 입히다(衣をつける) > |
칼질을 하다(包丁を入れる) > |
절이다(漬ける) > |
취사(炊事) > |
메인 코스(メインコース) > |
국을 끓이다(スープをつくる) > |
나박 썰기(短冊切り) > |
간을 맞추다(味加減をする) > |
양념을 하다(味付けをする) > |
새우를 튀기다(えびを揚げる) > |
말다(入れて混ぜる) > |
생선을 조리다(お魚を煮る) > |
약선 요리(薬膳料理) > |
모디슈머(自らアレンジして作る消費者.. > |
뜸(을) 들이다(少し間を置く) > |
회(를) 치다(刺身を作る) > |
무침(和え物) > |
채썰기(千切り) > |
부엌일(台所仕事) > |