「皮をむく」は韓国語で「껍질을 벗기다」という。
|
![]() |
・ | 감자 껍질을 벗기다. |
ジャガイモの皮を剥く。 | |
・ | 이 과일은 껍질을 벗기지 않고 그대로 먹으세요. |
この果物は、皮を剥かないでそのまま食べてください。 | |
・ | 껍질을 벗기고 얇게 썰다. |
皮を剥いて薄く切る。 | |
・ | 껍질을 벗겨 맑은 물에 씻고 햇살 마당에 말렸다. |
皮をむいて、きれいな水で洗って、日差しの庭に干した。 | |
・ | 사과 껍질을 벗겨서 먹어요. |
りんごの皮をむいて食べます。 | |
・ | 칼집을 넣은 토마토는 껍질을 벗기기 쉬워요. |
切れ目を入れたトマトは、皮がむきやすくなります。 | |
・ | 달걀을 삶아서 껍질을 벗기세요. |
卵をゆでって殻をむいてください。 | |
・ | 과도를 사용해서 오렌지 껍질을 벗겼어요. |
果物ナイフを使って、オレンジの皮をむきました。 | |
・ | 게는 탈피할 때 등껍질을 벗습니다. |
カニは脱皮する際に甲羅を脱ぎます。 | |
・ | 도토리 껍질을 벗기면 안에 작은 열매가 있어요. |
どんぐりの皮を剥くと、中に小さな実があります。 | |
・ | 감자는 껍질을 벗겨서 사용합니다. |
ジャガイモは皮をむいて使います。 | |
・ | 감자 껍질을 벗기다. |
ジャガイモの皮を剥く。 | |
・ | 떫은 감을 따서 껍질을 벗긴 다음, 시원하고 그늘진 곳에 매달아 곶감을 만든다. |
渋いカキを取って皮をむいた後、涼しい日陰の場所にぶら下げて干し柿を作る。 | |
・ | 구아바 껍질을 벗겨 스무디에 넣었다. |
グアバの皮をむいてスムージーに入れた。 | |
・ | 코코넛 껍질을 벗겼다. |
ココナッツの皮をむいた。 | |
생선을 손질하다(魚をさばく) > |
계량하다(計量する) > |
가정요리(家庭料理) > |
식히다(冷ます) > |
담그다(漬ける) > |
채치다(千切りにする) > |
가미(味をつけること) > |
식기를 헹구다(食器をすすぐ) > |
물을 타다(水を加える) > |
주방(厨房) > |
요리사(料理人) > |
요리 솜씨(料理の腕前) > |
튀기다(揚げる) > |
거르다(濾す) > |
앞치마를 두르다(エプロンをつける) > |
얼리다(凍らせる) > |
잔열(余熱) > |
냉동(冷凍) > |
냉동하다(冷凍する) > |
밥하다(ご飯を作る) > |
튀김옷을 입히다(衣をつける) > |
강불(強火) > |
염장하다(塩漬けする) > |
소금에 절이다(塩漬けにする) > |
다지기(みじんぎり) > |
타다(焦げる) > |
접시 닦이(皿洗い) > |
절이다(漬ける) > |
푹 삶다(じっくり煮込む) > |
약선 요리(薬膳料理) > |