「塩漬け」は韓国語で「염장」という。
|
![]() |
・ | 염장은 보존 방법 중 하나로 아주 오래 전부터 사용되어 왔습니다. |
塩漬けは、保存方法の一つとして非常に古くから使われてきました。 | |
・ | 염장 후에 남은 염분을 가볍게 씻어내는 경우가 있습니다. |
塩漬け後は、余分な塩分を軽く洗い流すことがあります。 | |
・ | 염장에는 건염과 습염이 있으며, 각각 보존 방법이 다릅니다. |
塩漬けには乾塩と湿塩があり、それぞれ保存方法が異なります。 | |
・ | 그의 언행은 마치 염장을 지르는 것 같아서, 나는 그 자리에서 떠나고 싶었다. |
彼の言動はまさに傷口に塩を塗るようで、私はその場を立ち去りたかった。 | |
・ | 그런 말을 하다니, 마치 염장을 지르는 것 같다. |
そんなことを言うなんて、まるで傷口に塩を塗るようだ。 | |
・ | 너는 염장을 지르는 말을 하고 있는 거야. |
お前は傷口に塩を塗るようなことを言っているんだ。 | |
・ | 친구가 내 비밀을 이야기했을 때, 그것은 마치 염장을 지르는 것과 같았다. |
友達が私の秘密を話してしまったとき、それはまるで傷口に塩を塗るような出来事だった。 | |
・ | 방금 실연당한 그녀에게 그런 말을 하는 것은 염장을 지르는 것이다. |
失恋したばかりの彼女にあんなことを言うなんて、傷口に塩を塗るようなものだ。 | |
・ | 그는 염장을 지르는 말투로 모두를 더 상처 입혔다. |
彼は傷口に塩を塗るような言い方をして、さらにみんなを傷つけた。 | |
・ | 염장한 식재료는 일정 시간 동안 담가 두어야 합니다. |
塩漬けした食材は、一定の時間漬け込む必要があります。 | |
・ | 물고기를 염장할 때는 소금을 고르게 뿌리는 것이 중요합니다. |
魚を塩漬けする時は、塩を均等にまぶすことが大切です。 | |
・ | 염장한 배추로 김치를 만들 수 있습니다. |
塩漬けした白菜で、キムチを作ることができます。 | |
・ | 염장한 오이를 사용해 피클을 만듭니다. |
塩漬けしたきゅうりを使って、ピクルスを作ります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
염장하다(ヨンジャンハダ) | 塩漬けする、塩蔵する |
염장을 지르다(ヨムジャンウル チルダ) | 傷口に塩を塗る、怒らせる、腹を立たせる |
채(千切り) > |
덜 익다(まだ火が通っていない) > |
가열하다(加熱する) > |
강한 불(強火) > |
고다(煮込む) > |
고기를 잘게 다지다(肉を細かく刻む.. > |
후추를 뿌리다(こしょうを振りかける.. > |
냉동(冷凍) > |
나박나박 썰다(短冊切りにする) > |
밥을 짓다(ご飯を炊く) > |
계량(計量) > |
날로(生で) > |
콩나물을 무치다(もやしをあえる) > |
음식을 전자레인지로 데우다(食べ物.. > |
센 불(強火) > |
요리책(料理本) > |
술(さじ) > |
먹보(食いしん坊) > |
튀김옷을 입히다(衣をつける) > |
뚜껑을 열다(結果を見る) > |
메인 코스(メインコース) > |
뜸(을) 들이다(少し間を置く) > |
담그다(漬ける) > |
껍질을 벗기다(皮をむく) > |
손질법(手入れの方法) > |
얇게 썰다(薄切りにする) > |
모디슈머(自らアレンジして作る消費者.. > |
냄비를 불에 올리다(鍋を火にかける.. > |
중불(中火) > |
밤참(夜食) > |