「塩漬け」は韓国語で「염장」という。
|
![]() |
・ | 염장은 보존 방법 중 하나로 아주 오래 전부터 사용되어 왔습니다. |
塩漬けは、保存方法の一つとして非常に古くから使われてきました。 | |
・ | 염장 후에 남은 염분을 가볍게 씻어내는 경우가 있습니다. |
塩漬け後は、余分な塩分を軽く洗い流すことがあります。 | |
・ | 염장에는 건염과 습염이 있으며, 각각 보존 방법이 다릅니다. |
塩漬けには乾塩と湿塩があり、それぞれ保存方法が異なります。 | |
・ | 그의 언행은 마치 염장을 지르는 것 같아서, 나는 그 자리에서 떠나고 싶었다. |
彼の言動はまさに傷口に塩を塗るようで、私はその場を立ち去りたかった。 | |
・ | 그런 말을 하다니, 마치 염장을 지르는 것 같다. |
そんなことを言うなんて、まるで傷口に塩を塗るようだ。 | |
・ | 너는 염장을 지르는 말을 하고 있는 거야. |
お前は傷口に塩を塗るようなことを言っているんだ。 | |
・ | 친구가 내 비밀을 이야기했을 때, 그것은 마치 염장을 지르는 것과 같았다. |
友達が私の秘密を話してしまったとき、それはまるで傷口に塩を塗るような出来事だった。 | |
・ | 방금 실연당한 그녀에게 그런 말을 하는 것은 염장을 지르는 것이다. |
失恋したばかりの彼女にあんなことを言うなんて、傷口に塩を塗るようなものだ。 | |
・ | 그는 염장을 지르는 말투로 모두를 더 상처 입혔다. |
彼は傷口に塩を塗るような言い方をして、さらにみんなを傷つけた。 | |
・ | 염장한 식재료는 일정 시간 동안 담가 두어야 합니다. |
塩漬けした食材は、一定の時間漬け込む必要があります。 | |
・ | 물고기를 염장할 때는 소금을 고르게 뿌리는 것이 중요합니다. |
魚を塩漬けする時は、塩を均等にまぶすことが大切です。 | |
・ | 염장한 배추로 김치를 만들 수 있습니다. |
塩漬けした白菜で、キムチを作ることができます。 | |
・ | 염장한 오이를 사용해 피클을 만듭니다. |
塩漬けしたきゅうりを使って、ピクルスを作ります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
염장하다(ヨンジャンハダ) | 塩漬けする、塩蔵する |
염장을 지르다(ヨムジャンウル チルダ) | 傷口に塩を塗る、怒らせる、腹を立たせる |
무침(和え物) > |
칼질하다(包丁を入れる) > |
새우를 튀기다(えびを揚げる) > |
간하다(塩味をつける) > |
재어 두다(下味をつける) > |
조림(煮つけ) > |
데치다(ゆでる) > |
만두를 빚다(ギョーザを作る) > |
조리다(煮る) > |
휘젓다(かき混ぜる) > |
조미료를 넣다(調味料を入れる) > |
밥하다(ご飯を作る) > |
드레싱을 치다(ドレッシングをかける.. > |
비비다(混ぜる) > |
식용유를 두루다(食用油をひく) > |
향토 요리(郷土料理) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
파를 썰다(ねぎを刻む) > |
어슷썰기(斜め切り) > |
저미다(薄く刻む) > |
부침개 가루(チヂミの粉) > |
조리법(調理法) > |
꼭지를 따다(へたをとる) > |
잡식(雑食) > |
채를 썰다(千切りする) > |
통썰기(輪切り) > |
로컬 푸드(ローカルフード) > |
잘게 다지다(みじん切りにする) > |
기름을 두르다(油をひく) > |
네모나게 썰다(四角く切る) > |