・ | 센 불에서 10분간 끓인 다음 중불에서 30분간 졸여주세요. |
強火で10分間沸かしたあと、中火で30分間煮詰めてください。 | |
・ | 재운 고기는 센 불에 구우세요. |
寝かせた肉は強火で焼いてください。 | |
・ | 센 불로 요리하면 금방 냄비 바닥에 눌어붙어요. |
強火で料理するとすぐに鍋の底が焦げてしまいます。 | |
・ | 살아 있는 꽃게를 냄비에 넣고 센 불로 삶습니다. |
生きたガザミを鍋に入れ、強火でゆでます。 | |
・ | 거센 불길이 하늘로 치솟았다. |
炎が激しく空に立ち上った。 | |
・ | 고기를 두 시간쯤 재운 후에 센 불에 구워야 더 맛이 있어요. |
肉を2時間ぐらい寝かせた後、強火で焼いてこそもっと美味しくなります。 |
후추를 뿌리다(こしょうを振りかける.. > |
국물을 내다(だしを取る) > |
생선을 조리다(お魚を煮る) > |
재우다(寝かす) > |
짓다(炊く) > |
삶은 계란을 까다(ゆで卵をむく) > |
가미(味をつけること) > |