・ | 센 불에서 10분간 끓인 다음 중불에서 30분간 졸여주세요. |
強火で10分間沸かしたあと、中火で30分間煮詰めてください。 | |
・ | 재운 고기는 센 불에 구우세요. |
寝かせた肉は強火で焼いてください。 | |
・ | 거센 불길이 하늘로 치솟았다. |
炎が激しく空に立ち上った。 | |
・ | 끓을 때까지 센 불로, 나머지는 중불로 한다. |
煮立つまで強火で、後は中火にする。 | |
・ | 끓을 때까지 센 불로 가열한다. |
煮立つまで強火で加熱する。 | |
・ | 센 불로 요리하면 금방 냄비 바닥에 눌어붙어요. |
強火で料理するとすぐに鍋の底が焦げてしまいます。 | |
・ | 살아 있는 꽃게를 냄비에 넣고 센 불로 삶습니다. |
生きたガザミを鍋に入れ、強火でゆでます。 | |
・ | 고기를 두 시간쯤 재운 후에 센 불에 구워야 더 맛이 있어요. |
肉を2時間ぐらい寝かせた後、強火で焼いてこそもっと美味しくなります。 |
간이 맞다(塩加減がほどよい) > |
손질되다(手入れされる) > |
요리하다(料理する) > |
통썰기(輪切り) > |
삶다(茹でる) > |
훈제(薫製) > |
나박 썰기(短冊切り) > |
고다(煮込む) > |
송송 썰다(小口切りにする) > |
어슷썰기(斜め切り) > |
강한 불(強火) > |
쌀을 씻다(米をとぐ) > |
얼리다(凍らせる) > |
비비다(混ぜる) > |
국물을 내다(だしを取る) > |
채를 썰다(千切りする) > |
밥하다(ご飯を作る) > |
식기를 헹구다(食器をすすぐ) > |
거르다(濾す) > |
콩나물을 무치다(もやしをあえる) > |
조림(煮つけ) > |
잘게 썰다(みじん切りにする) > |
열량(カロリー) > |
날로(生で) > |
섞다(混ぜる) > |
회(를) 치다(刺身を作る) > |
칼집(切れ目) > |
해동하다(解凍する) > |
가미(味をつけること) > |
송송 썰기(小口切り) > |