「味をつけること」は韓国語で「가미」という。
|
![]() |
・ | 폐호흡과 비교해 피부호흡이나 아가미호흡은 다른 방법으로 산소를 흡수한다. |
肺呼吸と比べて、皮膚呼吸や鰓呼吸は異なる方法で酸素を取り入れる。 | |
・ | 장어는 피부 호흡으로 70%, 아가미 호흡에서 30%의 산소를 흡수하고 있습니다. |
鰻は皮膚呼吸で70%、エラ呼吸で30%の酸素を取り込んでいます。 | |
・ | 역사적 인물이나 사건에 픽션을 가미한 소설을 쓰고 있습니다. |
歴史的な人物や出来事にフィクションを加味した小説を書いています。 | |
・ | 미꾸라지는 아가미로 호흡한다. |
どじょうは鰓で呼吸する。 | |
・ | 올가미에 걸린 사냥감을 구출하다. |
罠にかかった獲物を救出する。 | |
・ | 올가미에 걸려버렸다. |
罠にかかってしまった。 | |
・ | 그는 올가미를 놓는 것을 잘한다. |
彼は罠を仕掛けるのが得意だ。 | |
・ | 올가미를 써서 잡았어. |
罠を使って捕まえた。 | |
・ | 신선한 생선 아가미는 선홍색입니다. |
新鮮な魚のエラは鮮紅色です。 | |
・ | 양서류인 개구리와 도롱뇽도 어릴 때 아가미로 호흡합니다. |
両生類のカエルやサンショウウオも子供のときには鰓で呼吸します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아가미(アガミ) | えら(エラ) |
올가미(オルガミ) | 罠 |
가미하다(カミハダ) | 付け加える、加味する |
뚜껑을 열다(結果を見る) > |
칼이 잘 들다(ナイフはよく切れる) > |
찌다(蒸す) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
빚다(醸す) > |
다지기(みじんぎり) > |
전을 부치다(チヂミを焼く) > |
식도락(食道楽) > |
기름을 두르다(油をひく) > |
중간 불(中火) > |
채(千切り) > |
뜸(을) 들이다(少し間を置く) > |
버무리다(和える) > |
밤참(夜食) > |
껍질을 벗기다(皮をむく) > |
요리(料理) > |
어슷썰기 하다(斜め切りにする) > |
모둠(盛り合わせ) > |
재워두다(寝かせておく) > |
밥을 안치다(鍋に米を入れ火にかける.. > |
효모(酵母) > |
생선을 조리다(お魚を煮る) > |
부침개 가루(チヂミの粉) > |
손질되다(手入れされる) > |
부글부글 끓다(煮立つ) > |
주방일(厨房の仕事) > |
물기(水気) > |
네모나게 썰다(四角く切る) > |
생으로(生で) > |
약한 불(弱火) > |