「寝そびれる」は韓国語で「잠을 설치다」という。
|
![]() |
・ | 설렘과 두려움으로 전날 잠을 설쳤다. |
期待と不安で前日よく眠れなかった。 | |
・ | 어제 잠을 좀 설쳤다. |
昨日、寝そびれた。 | |
・ | 차 소리가 시끄러워 잠을 설쳤다. |
車の音がうるさくて寝そびれた。 | |
・ | 작은 실수에도 밤잠을 설친다. |
小さなミスにも眠れなくなる。 | |
・ | 어젯밤은 너무 무더워서 잠을 설쳤어요. |
昨夜はとても蒸し暑くて寝そびれました。 | |
・ | 어젯밤 잠을 설쳐 몸이 안 좋다. |
昨日の夜は寝そびれて、体の具合が悪い。 | |
・ | 잔서로 밤잠을 설치다. |
残暑で夜も寝苦しい。 | |
・ | 그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다. |
彼女の秘密がばれることを心配して、夜も眠れなかった。 | |
・ | 그는 죄의식에 시달리며 밤잠을 설치고 있다. |
彼は罪の意識に苦しんで、夜も眠れない日々を送っている。 | |
・ | 하도 신경이 예민해서 자주 밤잠을 설쳐요. |
とても神経が敏感でよく夜も眠れないです。 | |
・ | 잠을 설치다. |
寝そびれる。 | |
・ | 잠을 설치다. |
寝そびれる。 | |
・ | 남편의 코골이가 심해서 잠을 설쳤다. |
旦那のいびきが酷くて困っている。 |
수면(睡眠) > |
목이 타다(喉が渇く) > |
자다(寝る) > |
잠이 들다(眠りにつく) > |
코딱지(鼻くそ) > |
헛구역질(空えずき) > |
대소변(大小便) > |
깜박거리다(瞬く) > |
응가(うんこ) > |
똥(うんち) > |
헉헉거리다(息を切らす) > |
지리다(大便や小便を少しちびる) > |
들숨 날숨(吸気と呼気) > |
한숨(ため息) > |
꼬르륵거리다(ぐうぐうなる) > |
식은땀(冷や汗) > |
한숨 자다(ひと眠りする) > |
변성기(変声期) > |
폐호흡(肺呼吸) > |
발한(発汗) > |
땀이 흐르다(汗が流れる) > |
날숨(呼気) > |
비지땀(脂汗) > |
방귀(おなら) > |
재채기가 나오다(クシャミが出る) > |
검버섯(シミ) > |
숨을 고르다(息を整える) > |
밤잠(夜の睡眠) > |
방귀를 뀌다(おならをする) > |
신음 소리(うめき声) > |