「寝そびれる」は韓国語で「잠을 설치다」という。
|
![]() |
・ | 설렘과 두려움으로 전날 잠을 설쳤다. |
期待と不安で前日よく眠れなかった。 | |
・ | 어제 잠을 좀 설쳤다. |
昨日、寝そびれた。 | |
・ | 차 소리가 시끄러워 잠을 설쳤다. |
車の音がうるさくて寝そびれた。 | |
・ | 작은 실수에도 밤잠을 설친다. |
小さなミスにも眠れなくなる。 | |
・ | 어젯밤은 너무 무더워서 잠을 설쳤어요. |
昨夜はとても蒸し暑くて寝そびれました。 | |
・ | 어젯밤 잠을 설쳐 몸이 안 좋다. |
昨日の夜は寝そびれて、体の具合が悪い。 | |
・ | 밤마다 우풍 때문에 잠을 설친다. |
夜になると隙間風のせいで眠れない。 | |
・ | 잔서로 밤잠을 설치다. |
残暑で夜も寝苦しい。 | |
・ | 그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다. |
彼女の秘密がばれることを心配して、夜も眠れなかった。 | |
・ | 그는 죄의식에 시달리며 밤잠을 설치고 있다. |
彼は罪の意識に苦しんで、夜も眠れない日々を送っている。 | |
・ | 하도 신경이 예민해서 자주 밤잠을 설쳐요. |
とても神経が敏感でよく夜も眠れないです。 | |
・ | 잠을 설치다. |
寝そびれる。 | |
・ | 잠을 설치다. |
寝そびれる。 | |
・ | 남편의 코골이가 심해서 잠을 설쳤다. |
旦那のいびきが酷くて困っている。 |
눈이 붓다(目が腫れる) > |
땀이 흐르다(汗が流れる) > |
숨결(息遣い) > |
신음 소리(うめき声) > |
단전 호흡(丹田呼吸) > |
잠을 설치다(寝そびれる) > |
볼일을 보다(用を足す) > |
들이쉬다(吸い込む) > |
생리하다(生理する) > |
숨을 고르다(息を整える) > |
콧물(鼻水) > |
숨을 들이 마시다(息を吸う) > |
심장 박동 소리(心臓のバクバク音) > |
하품이 나다(あくびが出る) > |
식은땀(冷や汗) > |
생리현상(生理現象) > |
재채기가 나다(くしゃみが出る) > |
대소변(大小便) > |
트림(げっぷ) > |
꼬르륵거리다(ぐうぐうなる) > |
침을 삼키다(つばを飲み込む) > |
늦잠(寝坊) > |
불면(不眠) > |
숨(이) 차다(息が切れる) > |
깜박대다(パチパチさせる) > |
잠버릇이 나쁘다(寝相が悪い) > |
숨을 헐떡거리다(息を切らす) > |
방귀(おなら) > |
꿈자리(夢見) > |
응가하다(うんちをする) > |