「汗が流れる」は韓国語で「땀이 흐르다」という。
|
![]() |
・ | 운동을 하면 온몸에서 땀이 흘러요. |
エクササイズをすると体中から汗が流れます。 | |
・ | 열심히 일을 하면 땀이 흘러요. |
熱心に仕事をすると汗が流れます。 | |
・ | 사이클링을 하면 바람을 느끼면서 땀이 흘러요. |
サイクリングをすると風を感じながら汗が流れます。 | |
・ | 등산을 하면 산비탈에서 땀이 흘러요. |
登山をすると山の斜面で汗が流れます。 | |
・ | 일에 집중을 하고 있을 때에도 땀이 흐르는 경우가 있습니다. |
仕事に集中しているときでも汗が流れることがあります。 | |
・ | 일을 하면 땀이 흐를 수 있어요. |
仕事をすると汗が流れることがあります。 | |
・ | 작업 중에 몸을 움직이면 땀이 흘러요. |
作業中に体を動かすと汗が流れます。 | |
・ | 테니스를 치면 금세 땀이 흘러요. |
テニスをするとたちまち汗が流れます。 | |
・ | 빨리 걷기를 하면 몸이 따뜻해져 땀이 흐릅니다. |
早歩きをすると体が温まって汗が流れます。 | |
・ | 농구를 하면 많은 양의 땀이 흘러요. |
エクササイズをすると体中から汗が流れます。 | |
・ | ストレスがたまると汗が流れることがあります。 |
스트레스가 쌓이면 땀이 흐를 수 있습니다. | |
・ | 웨이트 트레이닝을 하면 근육을 움직여서 땀이 흘러요. |
ウェイトトレーニングをすると筋肉を動かして汗が流れます。 | |
・ | 몸을 움직이면 땀이 흐르는 것은 자연스러운 일입니다. |
体を動かすと汗が流れるのは自然なことです。 | |
・ | 마빡에 땀이 나고 있어요. |
おでこに汗をかいている。 | |
・ | 신용카드 결제가 되지 않아서 진땀이 났다. |
クレジットカードの決済が通らず、脂汗をかいた。 | |
・ | 업무 마감일이 지나간 걸 깨닫고 진땀이 났다. |
仕事の締め切りが過ぎていることに気づき、脂汗をかいた。 | |
・ | 중요한 면접에서 너무 긴장해서 진땀이 났다. |
大事な面接で緊張しすぎて、脂汗をかいた。 | |
・ | 엘리베이터에 갇혀서 진땀이 났다. |
エレベーターに閉じ込められて、脂汗をかいた。 | |
・ | 프레젠테이션 도중에 자료를 깜빡한 걸 깨닫고 진땀이 났다. |
プレゼンの途中で資料を忘れたことに気づき、脂汗が出た。 | |
・ | 지갑을 잃어버린 줄 알고 진땀이 났다. |
財布をなくしたと思って、脂汗をかいた。 | |
・ | 상사가 갑자기 질문해서 진땀이 났다. |
上司に急に質問されて、脂汗をかいた。 | |
・ | 시험 중에 답이 생각나지 않아서 진땀이 났다. |
試験中に答えが思い出せず、脂汗をかいた。 | |
・ | 밥상의 밥알 하나에도 농부의 땀이 숨어 있다. |
お膳の米粒一つにも、農夫の汗が隠れている。 | |
응가하다(うんちをする) > |
비듬(ふけ) > |
재채기가 나오다(クシャミが出る) > |
방구(おなら) > |
숨결(息遣い) > |
늦잠(寝坊) > |
두근거리다(どきどきする) > |
소변을 보다(小便をする) > |
땀이 흐르다(汗が流れる) > |
구린내(臭いにおい) > |
팔다리가 저리다(手足がしびれる) > |
꼬르륵하다(ぐうと鳴る) > |
털(이) 나다(毛が生える) > |
방산(放散) > |
월경(月経) > |
숨(이) 차다(息が切れる) > |
늦잠을 자다(寝坊する) > |
숨을 내쉬다(息を吐く) > |
수면을 취하다(睡眠をとる) > |
호흡하다(呼吸する) > |
목이 타다(喉が渇く) > |
암내(ワキガ) > |
헛구역질(空えずき) > |
눈곱(目やに) > |
다리가 저리다(足がしびれる) > |
발 냄새(足の臭い) > |
위산(胃酸) > |
신음 소리(うめき声) > |
낮잠을 자다(昼寝をする) > |
한숨을 내쉬다(ため息をつく) > |