「息が切れる」は韓国語で「숨(이) 차다」という。
|
・ | 조금만 뛰면 바로 숨이 차버립니다. |
すこし走るとすぐ息がきれてしまいます。 | |
・ | 그녀는 조금 숨이 차는 목소리로 경찰에게 말했다. |
彼女は少し息を切らしながら警察に言った。 | |
・ | 오랜만에 뛰었더니 너무 숨이 찼다. |
久しぶりに走ったら息がとても苦しかった。 | |
・ | 조금만 걸어도 숨이 찬다. |
少し歩いただけで息切れがする。 | |
・ | 심장병 증상으로는 가슴 통증이나 숨이 차는 것을 들 수 있습니다. |
心臓病の症状として、胸の痛みや息切れが挙げられます。 | |
・ | 숨이 차다. |
息が切れる。 | |
・ | 운동하면 금방 숨이 차요. |
運動するとすぐに息切れします。 | |
・ | 숨이 차 헐떡이다. |
息が苦しくてあえぐ。 | |
・ | 메르스의 잠복 기간은 약 2〜14일로, 주요한 증상은 발열, 기침, 숨이 차는 것 등입니다. |
MERSの潜伏期間は約2〜14日で、主な症状は発熱、せき、息切れなどです。 | |
・ | 계단을 오르면 헉헉 하고 숨이 차요. |
階段を上るとハアハア息切れがします。 | |
・ | 빈혈로 몸에 필요한 산소가 운반되지 않은 경우에도 종종 숨차는 경우가 생긴다. |
貧血で体に必要な酸素が運ばれない場合にもしばしば息苦しい場合が起きる。 | |
・ | 빈혈이나 갑상선 병에도 숨차는 경우가 있다. |
貧血や甲状腺の病気でも息が切れることがある。 |
꼬르륵하다(ぐうと鳴る) > |
숨(息) > |
한숨을 쉬다(ため息をつく) > |
숨을 내쉬다(息を吐く) > |
수면(睡眠) > |
대소변(大小便) > |
침을 삼키다(つばを飲み込む) > |
대변을 보다(大便をする) > |
꿈결(夢うつつ) > |
꼬르륵거리다(ぐうぐうなる) > |
심호흡하다(深呼吸する) > |
낮잠을 자다(昼寝をする) > |
월경(月経) > |
잠결에(寝ぼけて) > |
한잠(一睡) > |
방산(放散) > |
배고픔(空腹) > |
소변을 보다(小便をする) > |
재채기하다(くしゃみをする) > |
생체(生体) > |
쾌변(快便) > |
배변(排便) > |
숨(이) 차다(息が切れる) > |
재채기(くしゃみ) > |
숨을 들이 마시다(息を吸う) > |
꿈자리(夢見) > |
눈꼽(目やに) > |
수면 부족(睡眠不足) > |
응가하다(うんちをする) > |
내분비(内分泌) > |