「息が切れる」は韓国語で「숨(이) 차다」という。
|
![]() |
・ | 조금만 뛰면 바로 숨이 차버립니다. |
すこし走るとすぐ息がきれてしまいます。 | |
・ | 그녀는 조금 숨이 차는 목소리로 경찰에게 말했다. |
彼女は少し息を切らしながら警察に言った。 | |
・ | 오랜만에 뛰었더니 너무 숨이 찼다. |
久しぶりに走ったら息がとても苦しかった。 | |
・ | 조금만 걸어도 숨이 찬다. |
少し歩いただけで息切れがする。 | |
・ | 종종걸음으로 뛰다가 금방 숨이 찼다. |
小走りで走っていると、すぐに息が上がった。 | |
・ | 심장병 증상으로는 가슴 통증이나 숨이 차는 것을 들 수 있습니다. |
心臓病の症状として、胸の痛みや息切れが挙げられます。 | |
・ | 숨이 차다. |
息が切れる。 | |
・ | 운동하면 금방 숨이 차요. |
運動するとすぐに息切れします。 | |
・ | 숨이 차 헐떡이다. |
息が苦しくてあえぐ。 | |
・ | 메르스의 잠복 기간은 약 2〜14일로, 주요한 증상은 발열, 기침, 숨이 차는 것 등입니다. |
MERSの潜伏期間は約2〜14日で、主な症状は発熱、せき、息切れなどです。 | |
・ | 계단을 오르면 헉헉 하고 숨이 차요. |
階段を上るとハアハア息切れがします。 | |
・ | 빈혈로 몸에 필요한 산소가 운반되지 않은 경우에도 종종 숨차는 경우가 생긴다. |
貧血で体に必要な酸素が運ばれない場合にもしばしば息苦しい場合が起きる。 | |
・ | 빈혈이나 갑상선 병에도 숨차는 경우가 있다. |
貧血や甲状腺の病気でも息が切れることがある。 |
한숨(ため息) > |
한숨을 쉬다(ため息をつく) > |
눈물을 터뜨리다(涙を噴き出す) > |
늦잠(寝坊) > |
코딱지(鼻くそ) > |
늦잠을 자다(寝坊する) > |
응가(うんこ) > |
방귀(おなら) > |
낮잠(昼寝) > |
숨결(息遣い) > |
진땀(冷汗) > |
털(이) 나다(毛が生える) > |
코골이(いびき) > |
발 냄새(足の臭い) > |
외분비(外分泌) > |
땀이 나다(汗が出る) > |
심장 박동 소리(心臓のバクバク音) > |
똥내(糞のにおい) > |
배변(排便) > |
생리(生理) > |
목이 타다(喉が渇く) > |
가위에 눌리다(金縛りにあう) > |
잠꼬대를 하다(寝言を言う) > |
재채기(くしゃみ) > |
구취(口臭) > |
악몽을 꾸다(悪夢を見る) > |
분비물(分泌物) > |
대변(大便) > |
발기(勃起) > |
오줌을 싸다(おねしょをする) > |