「息をする」は韓国語で「숨(을) 쉬다」という。
|
![]() |
・ | 사람은 숨을 쉬면서 살아요. |
人は息をすることで生きています。 | |
・ | 숨을 쉬는 것이 어려워져 병원에 갔어요. |
息をすることが難しくなり、病院にいきました。 | |
・ | 너무 긴장해서 숨 쉬는 게 어려웠다. |
緊張しすぎて息をするのが難しかった。 | |
・ | 숨 쉬는 것이 힘들 정도로 더운 날씨였어. |
息をするのが辛くなるほどの暑さだった。 | |
・ | 뭔가에 쫓기면 숨 쉬는 것도 잊을 때가 있다. |
何かに追われているときは、息をするのも忘れそうになる。 | |
・ | 그렇게 한숨 쉬지 말고, 힘 내! |
そんなにため息をつかないで、元気を出して! | |
・ | 밤에 잘 때 코가 막히면 숨쉬기가 힘들다. |
夜寝るときに鼻がつまると、息がしにくい。 | |
・ | 알레르기 때문에 코가 맹맹하고 숨쉬기 어렵다. |
アレルギーのせいで、鼻がぐすぐすして息がしにくい。 | |
・ | 이 지역의 전통문화에는 순결한 가치가 살아 숨쉬고 있습니다. |
この地域の伝統文化には、純潔な価値が息づいています。 | |
・ | 코딱지 때문에 숨쉬기가 힘들어. |
鼻くそのせいで呼吸がしにくい。 | |
・ | 민간요법에는 고대의 지혜가 살아 숨쉬고 있다. |
民間療法には、古代の知恵が息づいている。 | |
・ | 허허벌판에는 자연이 살아 숨쉬고 있다. |
果てしない野原には自然の営みが息づいている。 | |
대소변을 가리다(大小便をきちんとし.. > |
아침잠(朝寝) > |
잠꼬대(寝言) > |
코골이(いびき) > |
분비하다(分泌する) > |
졸음이 밀려오다(眠気が押し寄せる) > |
숨을 들이쉬다(息を吸込む) > |
재채기가 나오다(クシャミが出る) > |
한숨 자다(ひと眠りする) > |
생리현상(生理現象) > |
콧물(鼻水) > |
배설되다(排泄される) > |
코딱지(鼻くそ) > |
밤잠(夜の睡眠) > |
딸꾹질(しゃっくり) > |
들이쉬다(吸い込む) > |
볼일을 보다(用を足す) > |
발기(勃起) > |
방귀를 뀌다(おならをする) > |
드르렁거리다(ぐうぐうといびきをかく.. > |
심호흡하다(深呼吸する) > |
불면(不眠) > |
분비물(分泌物) > |
잠이 들다(眠りにつく) > |
트림(げっぷ) > |
숨을 들이키다(息を吸込む) > |
깜박거리다(瞬く) > |
입 냄새(口臭) > |
쾌변(快便) > |
잠이 깨다(目が覚める) > |