「息を吸込む」は韓国語で「숨을 들이쉬다」という。「息を吸込む」(숨을 들이쉬다)は、呼吸の一部として、空気を吸うことを意味します。特に、深く息を吸うときに使われる表現です。この表現は、比喩的に「緊張や期待を感じる」「深く考える」などの意味でも使われることがあります。
|
![]() |
「息を吸込む」は韓国語で「숨을 들이쉬다」という。「息を吸込む」(숨을 들이쉬다)は、呼吸の一部として、空気を吸うことを意味します。特に、深く息を吸うときに使われる表現です。この表現は、比喩的に「緊張や期待を感じる」「深く考える」などの意味でも使われることがあります。
|
・ | 숨을 들이쉬면 가슴이 아프다. |
息を吸うと胸が痛む。 | |
・ | 숨을 들이쉴 때 가슴이 아파지는 건 왜죠? |
息を吸った時に胸が痛くなるのはなぜですか? | |
・ | 그는 큰 소리로 말하기 전에 깊게 숨을 들이쉬었다. |
彼は大きな声で話し始める前に、深く息を吸込んだ。 | |
・ | 중요한 순간에 숨을 들이쉬며 집중했다. |
重要な瞬間、息を吸込んで集中した。 | |
・ | 숨을 들이쉬고 나서 차분하게 말할 수 있었다. |
息を吸込んでから、落ち着いて話すことができた。 | |
・ | 게임 전에 숨을 들이쉬고 자신을 진정시켰다. |
ゲームの前に息を吸込んで、自分を落ち着けた。 | |
・ | 숨을 들이쉬고 마음을 가라앉힐 수 있었다. |
息を吸込んで、心を落ち着けることができた。 | |
・ | 그는 한숨 돌리기 위해 천천히 숨을 들이 마셨다. |
彼は一息つくために、ゆっくりと息を吸った。 | |
・ | 그 순간에 깊게 숨을 들이 마셔서 침착해졌다. |
あの瞬間に、深く息を吸うことで冷静になった。 | |
・ | 스포츠 전에 깊게 숨을 들이 마시려고 한다. |
スポーツの前に、深く息を吸うようにしている。 | |
・ | 멋진 경치를 보고 무의식적으로 숨을 들이 마셨다. |
素晴らしい景色を見て、思わず息を吸った。 | |
・ | 긴장해서 숨을 들이 마시는 것도 잊어버린다. |
緊張していると、息を吸うのも忘れてしまう。 | |
・ | 크게 숨을 들이 마시고 나서 이야기를 시작했다. |
大きく息を吸ってから話し始めた。 | |
・ | 콧구멍으로 숨을 들이쉬다. |
鼻穴から息を吸う。 | |
・ | 코로 숨을 들이마시다. |
鼻で息を吸い込む。 | |
・ | 숨을 들이쉬다. |
息を吸う。 | |
・ | 그는 단숨에 숨을 들이마신다. |
彼は一気に息を吸い込む。 | |
선잠(うたた寝) > |
숨을 들이 마시다(息を吸う) > |
발 냄새(足の臭い) > |
졸린 눈을 비비다(眠い目をこする) > |
목이 마르다(喉が渇く) > |
여드름(ニキビ) > |
눈물을 터뜨리다(涙を噴き出す) > |
졸음이 밀려오다(眠気が押し寄せる) > |
볼일을 보다(用を足す) > |
꿈결(夢うつつ) > |
재채기(くしゃみ) > |
위산(胃酸) > |
숨을 들이쉬다(息を吸込む) > |
사레들리다(むせる) > |
꿈(夢) > |
눈이 붓다(目が腫れる) > |
수면(睡眠) > |
외분비(外分泌) > |
대변(大便) > |
코골이(いびき) > |
다리가 저리다(足がしびれる) > |
두근거리다(どきどきする) > |
꿈자리(夢見) > |
재채기가 나오다(クシャミが出る) > |
아침잠(朝寝) > |
땀이 흐르다(汗が流れる) > |
한숨 자다(ひと眠りする) > |
숨(이) 차다(息が切れる) > |
소변을 보다(小便をする) > |
잠이 들다(眠りにつく) > |