「大人になる」は韓国語で「어른이 되다」という。
|
・ | 어른이 되면 변호사가 되고 싶습니다. |
大人になったら弁護士になりたいです。 | |
・ | 어른이 된 뒤에야 알았습니다. |
大人になって初めて分かりました。 | |
・ | 나는 선생님과 같은 어른이 되고 싶었다. |
僕は先生のような大人になりたかった。 | |
・ | 어른이 되어, 할 수 있는 것보다 하지 못하는 것들이 더 많다는 걸 깨달았다. |
大人になって、出来る事よりも出来ない事の方がより多いことに気が付いた。 | |
・ | 어른이 되면 일과 가정을 책임져야 한다. |
大人になると、仕事や家庭の責任をしっかりと果たさなければならない。 | |
・ | 어른이 되면 어릴 적 꿈과 희망이 변화할 수 있다. |
大人になると、子供の頃の夢や希望が変化することがある。 | |
・ | 어른이 되면 인생의 선택지와 책임이 늘어난다. |
大人になると、人生の選択肢や責任が増える。 | |
・ | 사람은 몇 살에 어른이 되는가? |
何歳で人は大人になるのか? | |
・ | 세월이 흘러, 소년은 어른이 되었어요. |
歳月が経って少年は大人になりました。 | |
・ | 어른이 되면 모름지기 부모로부터 독립을 해야 한다고 생각합니다. |
大人になったら、当然ながら、親から独立すべきだと思います。 | |
・ | 동생은 어른이 되면 교수가 되고 싶어해요. |
弟は大人になったら教授になりたがっています。 | |
・ | 어른이 되면 우선 운전 면허를 딸래요. |
大人になったらまず運転免許を取るつもりです。 | |
・ | 부끄럽지 않은 어른이 되겠습니다. |
恥ずかしくない大人になります。 | |
미련은 없다(思い残すことはない) > |
꿈을 포기하다(夢をあきらめる) > |
질보다 양(質より量) > |
날이 저물다(日が暮れる) > |
씨를 뿌리다(種をまく) > |
상식 밖의 행동을 하다(常識はずれ.. > |
존재감을 드러내다(存在感を示す) > |