「苦労をする」は韓国語で「고생(을) 하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 가족은 그가 얼마나 고생을 했는지 모른다. |
彼女の家族は、彼がどんな苦労をして来たか理解していない。 | |
・ | 아내는 고생 진짜 많이 했어요. |
妻は本当にとっても苦労したんですよ。 | |
・ | 저소득자는 생활비에 고생하는 경우가 많다. |
低所得者は生活費に苦しんでいることが多い。 | |
・ | 캔을 따는 데 고생했다. |
缶を開けるのに苦労した。 | |
・ | 고생을 전혀 모를 것 같은 앳된 얼굴이다. |
苦労をまったく知らなさそうなあどけない顔だ。 | |
・ | 그녀는 샐러던트로서 일과 학업을 병행하느라 고생하고 있습니다. |
彼女はサラダントとして、仕事と学業の両立に苦労しています。 | |
・ | 한국어 문법 규칙을 외우느라 고생하고 있어요. |
韓国語文法のルールを覚えるのに苦労しています。 | |
・ | 잠을 못 이루는 밤이 잦아지고, 불면증으로 고생하는 사람도 많습니다. |
眠れない夜が頻繁になり、不眠症に悩む人も多いです。 | |
・ | 이별과 함께 찾아온 불면증으로 고생했다. |
別れと共に訪れた不眠症で苦労した。 | |
・ | 레시피에 사용되는 식재료를 조달하는 데 고생했어요. |
レシピに使われている食材の調達に苦労しました。 | |
・ | 동의를 받느라 고생했어요. |
同意を取るのに苦労しました。 | |
・ | 자료가 없기 때문에 너무 고생했어요. |
資料がないせいで、とても苦労しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사서 고생(을) 하다(サソ コセンウル ハダ) | わざわざ苦労をする、取り越し苦労をする |