雨が降る
비가 오다ともいう。
|
![]() |
비가 오다ともいう。
|
・ | 비가 내리기 전에 세탁물을 거둬야지. |
雨が降る前に洗濯物を取り込んでおかなくちゃ。 | |
・ | 비가 내렸기 때문에 노면이 질퍽합니다. |
雨が降ったので路面がぬかるんでいます。 | |
・ | 어제부터 비가 내렸습니다만 지금은 그쳤습니다. |
昨日から雨が降りましたが、今は止みました。 | |
・ | 비가 내리고 있었지만 나는 그를 만나러 갔다. |
雨が降っていたが、彼に会いに行った。 | |
・ | 비가 내리지 않는 날이 지속되었습니다. |
雨のふらない日が、続きました。 | |
・ | 찬비가 내리는 서울의 거리를 걷고 있어요. |
冷たい雨の中のソウルの街を歩いています。 | |
・ | 인생의 어느 날은 비가 내리고, 어느 날은 햇살이 비칩니다. |
人生のある日は雨が降って、ある日は日差しが照ります。 | |
・ | 진종일 비가 내린다. |
一日中、雨が降る。 | |
・ | 아침부터 보슬비가 내리고 있다. |
朝から小雨が降っている。 | |
・ | 보슬비가 내리다. |
霧雨が降る。 | |
・ | 장마로 계속 비가 내려 축축해서 싫다. |
梅雨で雨が続いてジメジメして嫌だ! | |
・ | 비가 내릴지 몰라서 우산을 가지고 왔어요. |
雨が降るかもしれないので、傘を持ってきました。 | |
・ | 갑자기 비가 내렸습니다. |
急に雨が降りました。 | |
・ | 비가 내리다가 말았어요. |
雨が降っていて途中で止みました。 | |
・ | 가뭄을 해결해 줄 단비가 내려 농민들이 활기를 되찾았다. |
日照を解決してくれる恵みの雨が降って農民たちに活気が戻った。 | |
소송을 취하하다(訴訟を取り下げる) > |
학교에 나가다(学校に勤める) > |
약속을 취소하다(約束を取り消す) > |
언론을 탄압하다(言論を弾圧する) > |
귀띔을 하다(耳打ちする) > |
법을 어기다(法を破る) > |
병이 낳다(病気が治る) > |