「判断を下す」は韓国語で「판단을 내리다」という。
|
・ | 토론은 공정한 판단을 내리기 위한 과정입니다. |
ディベートは公正な判断を下すためのプロセスです。 | |
・ | 신뢰성 있는 정보는 정확한 판단을 내리기 위한 중요한 요소입니다. |
信頼性のある情報は、正確な判断を下すための重要な要素です。 | |
・ | 상태를 보고 판단을 내리다. |
様子を見てから判断を下す。 | |
・ | 그는 공정한 판단을 내리기 위해 자기 자신에게 결의했습니다. |
彼は公正な判断を下すために自分自身に決議しました。 | |
・ | 그녀는 감정을 주체하고 냉정한 판단을 내렸다. |
彼女は感情を抑えて、冷静な判断を下した。 | |
・ | 혼란스러운 상황에서는 올바른 판단을 내리기가 어렵습니다. |
混乱した状況下では、正しい判断を下すことが難しいです。 | |
・ | 그는 항상 양심적인 판단을 내리고 있어요. |
彼は常に良心的な判断を下しています。 | |
・ | 그는 어려운 선택을 강요당했지만 영단으로 올바른 판단을 내렸다. |
彼は難しい選択を迫られたが、英断をもって正しい判断を下した。 | |
・ | 시장의 변동을 주시하고 적절한 투자 판단을 내려야 한다. |
市場の変動を注視し、適切な投資判断を下さなければならない。 | |
・ | 어떤 상황에서도 흥분하지 않고 냉철한 판단을 내리다. |
どんな状況でも興奮せず冷徹な判断を下す。 | |
법적 대응도 불사하다(法的な対応も.. > |
날이 밝다(夜が明ける) > |
사실대로 말하면(正直言って) > |
약점을 찔리다(痛いところを突かれる.. > |
코가 막히다(鼻がつまる) > |
냄새가 좋다(香りがよい) > |
발병을 예방하다(発症を予防する) > |