ホーム  > 表現と9品詞 > 連語韓国語能力試験5・6級
미련이 남다
未練が残る、心残りする
読み方미려니 남따、mi-ryŏ-ni nam-tta、ミリョニナムタ
漢字未練~
類義語
한이 맺히다
例文
자꾸만 미련이 남는다.
しきりに未練が残る。
더 이상 조금의 미련이라도 남아 있지 않다.
これ以上少しの未練も残ってない。
아직 미련이 남아 있는 거 아냐?
まだ未練あるんじゃない?
고심해서 선택한 뒤에도 선택하지 않은 것들에 대한 미련이 남는다.
苦心して選んだ後も選ばなかったものに対する未練が残る。
이혼 후 1년이 지났지만 아직도 전남편에게 미련이 남아 있다..
離婚後1年が過ぎたが、いまだに元旦那に未練が残っている。
구질구질하게 사랑이 어쩌고 미련이 어쩌고 그러지 않을 거거든.
うじうじと愛がどうの、未練がどうのとは言わないわ。
그는 미련한 구석이 있잖아.
彼はバカなところがあるでしょ。
가장 미련한 사람은 돈을 벌기 위하여 건강을 해치는 자다.
一番愚かな人は、お金を稼ぐために健康を害する人だ。
엄청 미련하고 대책없는 놈이네.
この上もなく愚かで手の施しようのない奴だな。
안정된 직장을 미련 없이 버리고 새로운 분야에서 다시 시작하는 사람들이 늘고 있다.
安定した職場を未練もなく捨てて、新たな分野で再び仕事を始める人々が増えている。
헤어진 지 5년이 지났지만, 아직 미련이 남아있다.
分かれてから5年過ぎたが、いまだ未練が残っている。
연예계를 미련 없이 떠나다.
芸能界に未練なく別れる。
그녀는 미련도 많고 정도 많고 그런 스타일이에요.
彼女は未練も強いし、情も深いそんなスタイルなんです。
남녀가 헤어지는 방법에는 여러 가지가 있지만, 여성은 미련이 없고 남자 쪽이 아쉬워한다.
男女の別れ方には色々ありますが、女性は未練が残らず、男性の方が未練がましくなる。
남편이 바람피는 것을 알고 있고 용서할 수 없지만 남편에게 미련이 있다.
夫の浮気が分かって許せないが、夫に未練がある。
連語の韓国語単語
데모를 진압하다(デモを鎮圧する)
>
해맑은 미소(明るい笑顔)
>
주의를 분산하다(注意をそらす)
>
처음이자 마지막(最初で最後)
>
하루 앞두다(翌日に控える)
>
자신의 의견을 말하다(自分の意見を..
>
가사를 짓다(歌詞を作る)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2022 kpedia.jp PC版へ