「受け継ぐ」は韓国語で「물려받다」という。
|
![]() |
・ | 그의 운동 능력은 축구 선수였던 아버지와 육상 선수였던 어머니로부터 물려받았다. |
彼の運動能力はサッカー選手だった父と陸上選手だった母から受け継いだ。 | |
・ | 아버지께 체력을, 어머니께 스피드를 물려받은 것 같다. |
父からは体力を、母からはスピードをもらったようだ。 | |
・ | 어머니로부터 반지를 물려받았다. |
母からリングを譲り受けた。 | |
・ | 아버지가 죽자 모든 재산을 물려받았다. |
父が亡くなり全ての財産を引き継いだ。 | |
・ | 그는 아버지의 사업을 물려받았다. |
彼は父親の事業を継承しました。 | |
・ | 그녀는 할머니로부터 재산을 물려받았습니다. |
彼女は祖母から財産を継承しました。 | |
・ | 그녀는 할아버지로부터 물려받은 땅을 관리하고 있습니다. |
彼女は祖父から受け継いだ土地を管理しています。 | |
・ | 그는 형의 사업을 물려받았습니다. |
彼は兄の事業を継承しました。 | |
・ | 그 건물은 조상으로부터 물려받은 가족의 보물입니다. |
その建物は先祖から受け継がれた家族の宝です。 | |
・ | 어머니에게서 물려받은 것이 많아요. |
お母さんから受け継いだものが多いです。 | |
・ | 나는 어릴 때부터 늘 언니나 오빠가 쓰던 헌것을 물려받아 썼다. |
私は幼いときから、いつもお兄さんやお姉さんが使っていた古物を集めて使った。 | |
・ | 세습으로 물려받은 사업을 성공시키기는 어렵습니다. |
世襲で受け継がれた事業を成功させるのは難しいです。 | |
・ | 이 치마저고리는 어머니로부터 물려받은 것입니다. |
このチマチョゴリは、母から譲り受けたものです。 | |
・ | 이 치마저고리는 할머니로부터 물려받은 것입니다. |
このチマチョゴリは、祖母から受け継いだものです。 | |
・ | 부모님께 물려받은 식기를 소중히 찬장에 보관하고 있습니다. |
親から受け継いだ食器を大切に食器棚にしまっています。 | |
・ | 이 징은 할아버지로부터 물려받은 것입니다. |
この銅鑼は、祖父から受け継いだものです。 | |
・ | 친정엄마가 아끼는 것을 물려받았어요. |
実家の母が大切にしているものを引き継ぎました。 | |
・ | 언니에게 물려받은 책가방을 사용하고 있다. |
姉のお下がりのランドセルを使っている。 | |
・ | 가업을 물려받다. |
家業を受け継ぐ。 | |
소명하다(釈明する) > |
예언하다(予言する) > |
담쌓다(~を切る) > |
업어주다(おんぶしてあげる) > |
미루적거리다(ぐずぐずする) > |
조직되다(組織される) > |
사례하다(謝礼する) > |
맞먹다(五分五分である) > |
부활되다(復活される) > |
길들여지다(飼いならされる) > |
전임하다(専任する) > |
칭송받다(称賛される) > |
책잡히다(責められる) > |
용해하다(溶解する) > |
대다(言う) > |
바뀌다(変わる) > |
꺽다(酒を飲む) > |
먹다(取る) > |
불러일으키다(呼び起こす) > |
휘청거리다(大きく揺れる) > |
감금하다(監禁する) > |
흥청거리다(賑わう) > |
조성되다(造成される) > |
미역감다(浴する) > |
겪다(経験する) > |
전락하다(転落する) > |
방송되다(放送される) > |
관리하다(管理する) > |
대관하다(戴冠する) > |
여쭤보다(伺う) > |