「受け継ぐ」は韓国語で「물려받다」という。
|
![]() |
・ | 그의 운동 능력은 축구 선수였던 아버지와 육상 선수였던 어머니로부터 물려받았다. |
彼の運動能力はサッカー選手だった父と陸上選手だった母から受け継いだ。 | |
・ | 아버지께 체력을, 어머니께 스피드를 물려받은 것 같다. |
父からは体力を、母からはスピードをもらったようだ。 | |
・ | 어머니로부터 반지를 물려받았다. |
母からリングを譲り受けた。 | |
・ | 아버지가 죽자 모든 재산을 물려받았다. |
父が亡くなり全ての財産を引き継いだ。 | |
・ | 그는 아버지의 사업을 물려받았다. |
彼は父親の事業を継承しました。 | |
・ | 그녀는 할머니로부터 재산을 물려받았습니다. |
彼女は祖母から財産を継承しました。 | |
・ | 그녀는 할아버지로부터 물려받은 땅을 관리하고 있습니다. |
彼女は祖父から受け継いだ土地を管理しています。 | |
・ | 그는 형의 사업을 물려받았습니다. |
彼は兄の事業を継承しました。 | |
・ | 그 건물은 조상으로부터 물려받은 가족의 보물입니다. |
その建物は先祖から受け継がれた家族の宝です。 | |
・ | 어머니에게서 물려받은 것이 많아요. |
お母さんから受け継いだものが多いです。 | |
・ | 나는 어릴 때부터 늘 언니나 오빠가 쓰던 헌것을 물려받아 썼다. |
私は幼いときから、いつもお兄さんやお姉さんが使っていた古物を集めて使った。 | |
・ | 세습으로 물려받은 사업을 성공시키기는 어렵습니다. |
世襲で受け継がれた事業を成功させるのは難しいです。 | |
・ | 이 치마저고리는 어머니로부터 물려받은 것입니다. |
このチマチョゴリは、母から譲り受けたものです。 | |
・ | 이 치마저고리는 할머니로부터 물려받은 것입니다. |
このチマチョゴリは、祖母から受け継いだものです。 | |
・ | 부모님께 물려받은 식기를 소중히 찬장에 보관하고 있습니다. |
親から受け継いだ食器を大切に食器棚にしまっています。 | |
・ | 이 징은 할아버지로부터 물려받은 것입니다. |
この銅鑼は、祖父から受け継いだものです。 | |
・ | 친정엄마가 아끼는 것을 물려받았어요. |
実家の母が大切にしているものを引き継ぎました。 | |
・ | 언니에게 물려받은 책가방을 사용하고 있다. |
姉のお下がりのランドセルを使っている。 | |
・ | 가업을 물려받다. |
家業を受け継ぐ。 | |
수몰하다(水没する) > |
밀려오다(押し寄せる) > |
괴롭히다(苦しめる) > |
확정 짓다(確定づける) > |
짜르다(解雇する) > |
짭짤하다(やや塩辛い) > |
깨다(壊す) > |
탈바꿈하다(変身する) > |
철회하다(取り下げる) > |
총칭하다(総称する) > |
체재하다(滞在する) > |
실시하다(実施する) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
힐링하다(癒す) > |
붓다(注ぐ) > |
유실되다(遺失される) > |
축내다(足りないようにする) > |
조감하다(鳥瞰する) > |
순종하다(従う) > |
섭취하다(摂取する) > |
예방되다(予防される) > |
감퇴하다(減退する) > |
맡다(引き受ける) > |
축이다(湿らせる) > |
구속되다(拘束される) > |
쇄신하다(刷新する) > |
우쭐해지다(調子にのる) > |
우대받다(優遇される) > |
골려주다(からかう) > |
말라 죽다(立ち枯れる) > |