「開く」は韓国語で「열다」という。
|
![]() |
・ | 입을 열다. |
口を開く | |
・ | 문을 열어 놓은 채로 있으면 실내 온도가 떨어지니 닫아주세요. |
ドアを開けたままにすると、室内温度が下がるので閉めてください。 | |
・ | 주요 경영진이 참석한 가운데 새로운 법인의 출범 기념행사를 열었다. |
主要経営陣が出席する中、新しい法人の発足記念行事を開いた。 | |
・ | 사장은 기자 간담회를 열고 앞으로의 계획을 밝혔다. |
社長は、記者懇談会を開き、これからの計画を明らかにした。 | |
・ | 창을 열고 하늘을 보니 구름이 둥실둥실 떠있었다. |
窓を開けて空を見上げると、雲がふわふわと浮かんでいた。 | |
・ | 전시 마감 하루 전 날, 전시장은 자정까지 문을 열었다. |
展示締め切りの前日、展示場は深夜までオープンした。 | |
・ | 9시30분에 가게 문을 염니다 |
9時30分に店をオープンします。 | |
・ | 지금 마트 열려 있어요? |
今、マート開いてますか | |
・ | 대변인이 기자회견을 열었다. |
スポークスマンが記者会見を開いた。 | |
・ | 투표함을 열고 결과를 집계했다. |
投票箱を開けて結果を集計した。 | |
・ | 솥뚜껑을 조심해서 열었어요. |
釜の蓋を慎重に開けました。 | |
・ | 바들거리는 손으로 문을 열었어요. |
震える手でドアを開けました。 | |
・ | 창문을 열면 훈풍이 들어와요. |
窓を開けると温かい風が入ってきます。 | |
・ | 총리는 관저에서 회의를 열었다. |
首相は官邸で会議を開いた。 | |
・ | 대통령 관저 입구에서 긴급 회견을 열었다. |
大統領官邸の入口で緊急会見を開いた。 | |
・ | 즉위식을 열다. |
即位式を行う。 | |
・ | 아이들은 희희낙락하며 생일 선물을 열고 있다. |
子供たちは嬉々楽々と誕生日プレゼントを開けている。 | |
・ | 부총리가 기자회견을 열었어요. |
副総理が記者会見を開きました。 | |
갖추어지다(揃う) > |
피어오르다(出はじめる) > |
밤샘하다(夜明かしする) > |
표현되다(表現される) > |
퇴적되다(堆積する) > |
실룩실룩하다(ぴくぴくする) > |
방조하다(幇助する) > |
달이다(煎じる) > |
구별하다(区別する) > |
지겨워하다(うんざりする) > |
권장되다(推奨される) > |
횡사하다(横死する) > |
끝나다(終わる) > |
켜다(つける) > |
아파하다(痛がる) > |
동반되다(同伴される) > |
귀향하다(帰郷する) > |
방치되다(放置される) > |
쳐들다(持ち上げる) > |
고소되다(告訴される) > |
증설하다(増設する) > |
노려보다(睨む) > |
조립되다(組み立てられる) > |
주재하다(主宰する) > |
자라나다(育つ) > |
싸잡다(ひっくるめる) > |
내려지다(下される) > |
미역감다(浴する) > |
상충되다(相反する) > |
밟다(踏む) > |