「開拓する」は韓国語で「개척하다」という。
|
![]() |
・ | 시장을 개척하다. |
市場を開拓する。 | |
・ | 그 기업은 새로운 분야를 개척했다. |
あの企業は新しい分野の開拓を果たした。 | |
・ | 새로운 영역을 개척하다. |
新しい領域を切り開く。 | |
・ | 끝없는 기술 개발로 새로운 미래를 개척해 나가다. |
絶え間ない技術開発により、新たな未来を切り開いていく。 | |
・ | 합작법인 설립을 계기로 동남아 시장을 적극 개척하겠다는 계획이다. |
合弁会社設立をきっかけに、東南アジア市場を積極的に開拓するという計画だ。 | |
・ | 중국 시장을 개척하려고 했는데, 쉽지 않더군요. |
中国市場を開拓しようとしたのですが、た易くなかったですね。 | |
・ | 새로운 길을 개척합니다. |
新しい道を切り開きます。 | |
・ | 진로를 개척하기 위해 계획을 세웁니다. |
進路を切り開くために計画を立てます。 | |
・ | 꿈을 추구하기 위해 길을 개척합니다. |
夢を追求するために道を切り開きます。 | |
・ | 혁신적인 아이디어로 새로운 분야를 개척합니다. |
革新的なアイデアで新たな分野を切り開きます。 | |
・ | 미지의 영역에 도전하여 길을 개척합니다. |
未知の領域に挑戦し、道を切り開きます。 | |
・ | 사회 변혁을 촉진하기 위해 새로운 접근 방식을 개척합니다. |
社会変革を促進するために新たなアプローチを切り開きます。 | |
・ | 예술과 문화를 통해 사회적 변혁을 개척합니다. |
芸術と文化を通じて社会的な変革を切り開きます。 | |
・ | 미래에 대한 희망과 비전으로 길을 개척합니다. |
未来への希望とビジョンで道を切り開きます。 | |
・ | 모험가들은 항상 새로운 세계를 개척하려고 한다. |
冒険家たちは常に新しい世界を開拓しようとしている。 | |
・ | 모험가는 항상 새로운 항로를 개척한다. |
冒険家は常に新しい航路を切り開く。 | |
・ | 그녀는 다른 사람들의 뒤를 따르지 않고, 자신의 길을 개척했다. |
彼女は他の人々の後を追うことなく、自分の道を切り開いた。 | |
・ | 그의 컨셉은 창의적이고 새로운 시장을 개척했다. |
彼のコンセプトはクリエイティブで、新しい市場を開拓した。 | |
・ | 사장님이 새로운 시장을 개척하고 있습니다. |
社長が新しい市場を開拓しています。 | |
・ | 역동적인 사고방식이 미래를 개척하는 열쇠입니다. |
力動的な考え方が、未来を切り拓く鍵です。 | |
・ | 대서양 항로를 개척한 탐험가들의 역사를 배웠습니다. |
大西洋の航路を開拓した探検家たちの歴史を学びました。 | |
・ | 창조력으로 미래를 개척하다. |
創造力で未来を拓く。 | |
・ | 기업은 정예 마케터들을 신규 시장 개척에 투입했습니다. |
企業は精鋭マーケターたちを新規市場開拓に投入しました。 | |
・ | 개척 시대에는 대담한 행동이 요구되었다. |
開拓の時代には大胆な行動が求められた。 | |
・ | 개척의 역사는 역경을 이겨내는 사람들의 이야기다. |
開拓の歴史は逆境に打ち勝つ人々の物語だ。 | |
・ | 개척 정신은 미지에 대한 호기심에서 나왔다. |
開拓の精神は未知への好奇心から生まれた。 | |
공부하다(勉強する) > |
추앙하다(仰ぐ) > |
재고하다(考え直す) > |
전술하다(前述する) > |
먹고살다(食べていく) > |
엮다(編む) > |
쳐들다(持ち上げる) > |
어림하다(概算する) > |
내려지다(下される) > |
으스대다(高ぶる) > |
해몽하다(夢解く) > |
총살하다(銃殺する) > |
건져 올리다(すくい上げる) > |
오래가다(長く続く) > |
고문하다(拷問する) > |
싸잡다(ひっくるめる) > |
거대화하다(巨大化する) > |
부여하다(付与する) > |
내지르다(張り上げる) > |
권고하다(勧告する) > |
출전시키다(出場させる) > |
숙면하다(熟睡する) > |
건너오다(渡ってくる) > |
앓다(患う) > |
들고 일어나다(立ち上がる) > |
부르트다(腫れあがる) > |
체결하다(締結する) > |
근무하다(勤務する) > |
줄짓다(列をなす) > |
상의하다(相談する) > |