【개척하다】の例文

<例文>
상인은 새로운 거래처를 개척하고 사업을 확장합니다.
商人は新しい取引先を開拓して事業を拡大します。
증기선은 새로운 항로를 개척했습니다.
蒸気船は新しい航路を開拓しました。
그는 고집을 부려 자신의 인생을 스스로 개척하려고 했다.
彼は意地を張って、自分の人生を自分で切り開こうとした。
과학기술의 진보는 인류의 미래를 개척하고 있습니다.
科学技術の進歩は人類の未来を切り開いています。
새로운 시대를 개척하다.
新しい時代を切り拓く。
새로운 판매 채널을 개척하기 위한 자원을 투입합니다.
新しい販売チャネルを開拓するための資源を投入します。
이 애니메이션은 판타지 장르의 새로운 경지를 개척하고 있습니다.
このアニメーションは、ファンタジージャンルの新たな境地を切り拓いています。
미래에 대한 희망과 비전으로 길을 개척합니다.
未来への希望とビジョンで道を切り開きます。
예술과 문화를 통해 사회적 변혁을 개척합니다.
芸術と文化を通じて社会的な変革を切り開きます。
사회 변혁을 촉진하기 위해 새로운 접근 방식을 개척합니다.
社会変革を促進するために新たなアプローチを切り開きます。
미지의 영역에 도전하여 길을 개척합니다.
未知の領域に挑戦し、道を切り開きます。
혁신적인 아이디어로 새로운 분야를 개척합니다.
革新的なアイデアで新たな分野を切り開きます。
꿈을 추구하기 위해 길을 개척합니다.
夢を追求するために道を切り開きます。
진로를 개척하기 위해 계획을 세웁니다.
進路を切り開くために計画を立てます。
새로운 길을 개척합니다.
新しい道を切り開きます。
중국 시장을 개척하려고 했는데, 쉽지 않더군요.
中国市場を開拓しようとしたのですが、た易くなかったですね。
합작법인 설립을 계기로 동남아 시장을 적극 개척하겠다는 계획이다.
合弁会社設立をきっかけに、東南アジア市場を積極的に開拓するという計画だ。
끝없는 기술 개발로 새로운 미래를 개척해 나가다.
絶え間ない技術開発により、新たな未来を切り開いていく。
새로운 영역을 개척하다.
新しい領域を切り開く。
그 기업은 새로운 분야를 개척했다.
あの企業は新しい分野の開拓を果たした。
시장을 개척하다.
市場を開拓する。
그 기업은 항상 앞장서서 새로운 시장을 개척하고 있다.
その企業は常に先頭に立って新しい市場を開拓している。
창조력으로 미래를 개척하다.
創造力で未来を拓く。
확고한 신념과 높은 뜻으로 미래를 개척하다.
確固たる信念と高い志で本の未来を切り開く。
자기 삶터를 개척해 견실하게 살아가고 있다.
自分の生活の場を開拓し、懸命に生きている。
새로운 영역을 개척하다.
新しい領域を開拓する。
주어진 운명에 만족하지 않고 도전장을 내밀어 인생을 개척해 나가다.
与えられた運命に満足せず挑戦状を突きつけ人生を切り開いていく。
힘든 일에 부딪혔을 때는 활로를 개척해야 한다.
辛いことにぶち当たった時は、活路を開かないといけない。
황무지를 개척하다.
荒れ地を開拓する。荒れ地を耕す。
운명을 개척하다.
運命を拓く。
험로를 개척하다.
難路を切り開く。
개척자란 다른 사람에 앞서서 새로운 분야를 개척하는 사람을 가리킨다.
開拓者とは、他の人に先駆けて新たな分野を切り開く人のことを指します。
우리들은 황무지를 일구는 개척자입니다
私達は、荒れ地を耕す開拓者です。
새로운 영역을 헤치어 나가는 사람을 개척자라고 부른다.
新しい領域を切り開く人を開拓者と呼ぶ。
국내에서는 좀처럼 판로를 개척하지 못해 해외 견본 시장에 참가했다.
国内ではなかなか販路を開拓できず、海外の見本市に参加した。
판로를 개척하다.
販路を開拓する。
선구자는 다른 사람보다 앞서서 새로운 분야를 개척하는 사람입니다.
先駆者は、他の人に先立って、新しい分野を切り開く人です。
신산업에서 새로운 영역을 개척하려는 시도는바람직한 일입이다.
新産業で新たな領域を開拓しようとする試みは望ましいことです。
새로운 성장의 길을 개척하는 것이 우리에게 주어진 사명입니다.
新しい成長の道を開拓することが我々に与えられた使命です。
새로운 경지를 개척한다.
新境地を開拓する。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ