「開拓」は韓国語で「개척」という。
|
![]() |
・ | 개척의 시대에는 많은 모험이 기다리고 있었다. |
開拓の時代には多くの冒険が待っていた。 | |
・ | 개척 정신은 그들의 모험심을 불러일으켰다. |
開拓の精神は彼らの冒険心をかき立てた。 | |
・ | 개척 과정에서 그들은 스스로의 한계에 도전했다. |
開拓の過程で彼らは自らの限界に挑戦した。 | |
・ | 새로운 성장의 길을 개척하는 것이 우리에게 주어진 사명입니다. |
新しい成長の道を開拓することが我々に与えられた使命です。 | |
・ | 그들의 용기는 개척 정신을 상징한다. |
彼らの勇気は開拓の精神を象徴している。 | |
・ | 개척 시대에는 모험심이 요구되었다. |
開拓の時代には冒険心が求められた。 | |
・ | 개척 정신은 미지에 대한 호기심에서 나왔다. |
開拓の精神は未知への好奇心から生まれた。 | |
・ | 개척의 역사는 역경을 이겨내는 사람들의 이야기다. |
開拓の歴史は逆境に打ち勝つ人々の物語だ。 | |
・ | 개척 시대에는 대담한 행동이 요구되었다. |
開拓の時代には大胆な行動が求められた。 | |
・ | 기업은 정예 마케터들을 신규 시장 개척에 투입했습니다. |
企業は精鋭マーケターたちを新規市場開拓に投入しました。 | |
・ | 그녀는 다른 사람들의 뒤를 따르지 않고, 자신의 길을 개척했다. |
彼女は他の人々の後を追うことなく、自分の道を切り開いた。 | |
・ | 그의 컨셉은 창의적이고 새로운 시장을 개척했다. |
彼のコンセプトはクリエイティブで、新しい市場を開拓した。 | |
・ | 사장님이 새로운 시장을 개척하고 있습니다. |
社長が新しい市場を開拓しています。 | |
・ | 역동적인 사고방식이 미래를 개척하는 열쇠입니다. |
力動的な考え方が、未来を切り拓く鍵です。 | |
・ | 대서양 항로를 개척한 탐험가들의 역사를 배웠습니다. |
大西洋の航路を開拓した探検家たちの歴史を学びました。 | |
・ | 창조력으로 미래를 개척하다. |
創造力で未来を拓く。 | |
・ | 선구자는 다른 사람보다 앞서서 새로운 분야를 개척하는 사람입니다. |
先駆者は、他の人に先立って、新しい分野を切り開く人です。 | |
・ | 그녀의 저술은 새로운 학문 분야를 개척했다. |
彼女の著述は新しい学問分野を切り開いた。 | |
・ | 성인이 된 후에는 자신의 인생을 스스로 개척한다. |
成人後は、自分の人生を自分で切り開く。 | |
・ | 그는 역경을 딛고 자신의 길을 개척했다. |
彼は逆境を乗り越えて、自分の道を切り開いた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
개척자(ケチョクッチャ) | 開拓者 |
개척하다(ケチョカダ) | 開拓する、切り拓く、切り開く |
개척되다(ケチョクッテア) | 開拓される |
말꼬리(言葉尻) > |
막대(棒) > |
오팔(オーパル) > |
엿(飴) > |
퇴행(後退) > |
화폐(貨幣) > |
자금관리책(資金管理策) > |
과대평가(過大評価) > |
지은이(著者) > |
가세(家勢) > |
수석(首席) > |
기여(貢献) > |
밀집지(密集地) > |
누차(累次) > |
진동(バイブレーション) > |
별거(別居) > |
자본 확충(資本拡充) > |
전집(全集) > |
결혼(結婚) > |
폄훼(他人を悪く非難すること) > |
줄임말(略語) > |
병역(兵役) > |
박탈(剝奪) > |
자녀(子供) > |
귀뚜라미(コオロギ) > |
장기 차입금(長期借入金) > |
무죄(無罪) > |
중(中) > |
피트(フィート) > |
작심(心を決めること) > |