「応答」は韓国語で「응답」という。
|
![]() |
・ | 어려운 질문에 응답한다. |
難しい質問に回答する | |
・ | 질문이나 말을 거는 것에 응답하다. |
問いや話しかけに応答する。 | |
・ | 신속한 응답이 클라이언트의 요구를 충족시켰습니다. |
迅速なレスポンスがクライアントの要求を満たしました。 | |
・ | 그녀는 유순한 성격이라 어떤 요구에도 응답해준다. |
彼女は柔順な性格だから、どんな要求にも答えてくれる。 | |
・ | 소프라노 가수가 앙코르 요청에 응답했습니다. |
ソプラノ歌手がアンコールに応えた。 | |
・ | 질의응답으로 여러분의 의문을 해결하고자 합니다. |
質疑応答で皆様の疑問を解決したいと思います。 | |
・ | 질의응답 중에 새로운 의견이 나왔습니다. |
質疑応答中に新しい意見が出されました。 | |
・ | 질의응답의 자리를 마련해 주셔서 감사드립니다. |
質疑応答の場を提供していただき、感謝します。 | |
・ | 질의응답 방법에 대해 설명하겠습니다. |
質疑応答の方法について説明します。 | |
・ | 질의응답이 끝나는 대로 다음 안건으로 넘어가겠습니다. |
質疑応答が終わり次第、次の議題に移ります。 | |
・ | 질의응답으로 많은 의문이 해결되었습니다. |
質疑応答で多くの疑問が解決しました。 | |
・ | 질의응답 중에는 손을 들어 발언해주세요. |
質疑応答中は手を挙げて発言してください。 | |
・ | 질의응답은 5분 동안 진행됩니다. |
質疑応答は5分間です。 | |
구릉지(丘陵地) > |
잔말(無駄口) > |
방향 감각(方向感覚) > |
주선자(斡旋者) > |
방폐장(放射線廃棄物処理場の略) > |
성직자(聖職者) > |
이직(転職) > |
군데(箇所) > |
멍석(むしろ(筵)) > |
이임사(離任の辞) > |
오두방정(軽率な言動) > |
차석(次席) > |
상시적(常時) > |
입장객(入場者) > |
금자탑(金字塔) > |
지역 주민(地域住民) > |
용언의 명사화(~き、~い) > |
관용어(慣用語) > |
명랑(明朗) > |
히말라야(ヒマラヤ) > |
최저 임금(最低賃金) > |
앞가림(自分の始末) > |
고갯길(峠道) > |
남존여비(男尊女卑) > |
인지력(認知力) > |
사전 투표(期日前投票) > |
팝페라(ポップオペラ) > |
스태미나(スタミナ) > |
귀향(帰郷) > |
주방(厨房) > |