「応答」は韓国語で「응답」という。
|
・ | 어려운 질문에 응답한다. |
難しい質問に回答する | |
・ | 질문이나 말을 거는 것에 응답하다. |
問いや話しかけに応答する。 | |
・ | 신속한 응답이 클라이언트의 요구를 충족시켰습니다. |
迅速なレスポンスがクライアントの要求を満たしました。 | |
・ | 시사회 후, 감독과의 질의응답이 있었어요. |
試写会の後、監督との質疑応答がありました。 | |
・ | 유도 질문은 응답자의 의견을 왜곡시킬 수 있습니다. |
誘導質問は回答者の意見を歪める可能性があります。 | |
・ | 전화가 자동으로 응답합니다. |
電話が自動で応答します。 | |
・ | 원거리라서 응답에 시간이 걸릴 수 있습니다. |
遠距離のため、レスポンスにお時間をいただく場合があります。 | |
・ | 본론이 끝난 후에 질의응답 시간이 있습니다. |
本論が終わった後に、質疑応答の時間があります。 | |
・ | 강연회 후에 질의응답 시간이 마련됩니다. |
講演会の後に質疑応答の時間が設けられます。 | |
・ | 부하가 걸리면 시스템 응답 시간이 느려집니다. |
負荷がかかると、システムの応答時間が遅くなります。 | |
・ | 강연 중반에 질의응답이 시작됐다. |
講演の中盤で質疑応答が始まった。 | |
・ | 행사 출석자들은 설문에 응답했습니다. |
イベントの出席者はアンケートに回答しました。 | |
・ | 그의 응답은 적당히 만족스러웠다. |
彼の応答はほどほどに満足できるものだった。 | |
봄비(春雨) > |
만큼(ほど) > |
반환점(折り返し点) > |
복덩이(貴重な存在) > |
스프링클러(スプリンクラー) > |
교사(教唆) > |
온도(温度) > |
민요(民謡) > |
번역(翻訳) > |
영사실(映写室) > |
진화론(進化論) > |
미달(未達) > |
수상(首相) > |
설경(雪景) > |
낼(明日) > |
보물 창고(宝庫) > |
항(港) > |
사기(詐欺) > |
스탬프(スタンプ) > |
실무자(実務者) > |
알거지(無一文の乞食) > |
신탁(信託) > |
보급로(補給路) > |
대전(大典) > |
감도(感度) > |
란(欄) > |
보급률(普及率) > |
최후(最後) > |
수정(受精) > |
중병(重い病気) > |