![]() |
・ | 한국 여행을 가고 싶다. |
韓国旅行に行きたい。 | |
・ | 한국에 간본 적이 있으세요? |
韓国に行ったことありますか。 | |
・ | 한국은 아시아 대륙의 북동부에 위치하고 있다. |
韓国はアジア大陸の北東部に位置している。 | |
・ | 한국에 가 보고 싶어요. |
韓国に行ってみたいです。 | |
・ | 일본에서 한국까지 비행기로 두 시간 정도 걸려요. |
日本から韓国まで飛行機で二時間ぐらいかかります。 | |
・ | 한국 대학 캠퍼스는 대개 유흥가에 둘러싸여 있다. |
韓国の大学のキャンパスはたいてい歓楽街に囲まれている。 | |
・ | 효행은 한국 전통문화의 중요한 가치이다. |
孝行は韓国の伝統文化の大切な価値である。 | |
・ | 한국의 토속 신앙에는 자연 숭배가 포함되어 있다. |
韓国の土俗信仰は自然崇拝を含む。 | |
・ | 한국어! 이번에야말로 작심삼일이 아닙니다. |
韓国語!今度こそ三日坊主にはなりません。 | |
・ | 성 대사는 처음으로 한국계 주한 미국 대사로 임명됐다. |
ソン大使は、初めて韓国系駐韓米大使に任命された。 | |
・ | 한국어 표현이 점점 순화되고 있다. |
韓国語の表現がだんだん洗練されてきている。 | |
・ | 한국어 수업은 거의 여학생이에요. 남학생은 적어요. |
韓国語のクラスは、ほとんどが女子学生です。男子学生は少くないです。 | |
・ | 부각은 전통적인 한국 반찬 중 하나다. |
ブガクは韓国の伝統的なおかずの一つだ。 | |
・ | 한국 요리는 반찬이 많이 나와서 좋다. |
韓国料理は、おかずが沢山出てくるので好きだ。 | |
・ | 한국인의 주식은 역시 쌀. 우리 집에서도 거의 매일 밥은 해요. |
韓国人の主食はやっぱりお米。我が家でもほぼ毎日ご飯は炊いている。 | |
매립지(埋立地) > |
읍내(町内) > |
크림 반도(クリム半島) > |
인도양(インド洋) > |
유럽(ヨーロッパ) > |
남도(京畿道以南の地域) > |
셰르파(シェルパ) > |
외지(外地) > |
하와이(ハワイ) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
동북아시아(北東アジア) > |
흑해(黒海) > |
스칸디나비아 반도(スカンジナビア半.. > |
인도차이나 반도(インドシナ半島) > |
아시아(アジア) > |
오세아니아(オセアニア) > |
서유럽(西ヨーロッパ) > |
조선반도(朝鮮半島) > |
구미(欧米) > |
지중해(地中海) > |
서구권(西欧圏) > |
연안국(沿岸国) > |
해양국(海洋国) > |
중진국(中進国) > |
군(郡) > |
영해(領海) > |
전 지역(全地域) > |
시골(田舎) > |
한국(韓国) > |
북극해(北極海) > |