![]() |
・ | 유럽을 여행했어요. |
ヨーロッパを旅行しました。 | |
・ | 여름휴가 때 유럽 여행을 하려고 합니다. |
夏休みにヨーロッパを旅行しようと思っています。 | |
・ | 친구랑 유럽 여행을 가기로 했어요. |
友達とヨーロッパ旅行に行くことにしました。 | |
・ | 유럽에는 많은 역사적인 건축물이 있습니다. |
ヨーロッパには多くの歴史的建造物があります。 | |
・ | 프랑스나 영국 등 유럽 여행을 가고 싶다. |
フランスやイギリスなどヨーロッパ旅行をしたい。 | |
・ | 유럽에서 와인을 맛봤어요. |
ヨーロッパでワインを味わいました。 | |
・ | 유럽의 여름은 관광객으로 붐빕니다. |
ヨーロッパの夏は観光客で賑わいます。 | |
・ | 유럽 박물관에서 예술을 감상했습니다. |
ヨーロッパの博物館でアートを鑑賞しました。 | |
・ | 유럽의 역사를 배웠습니다. |
ヨーロッパの歴史を学びました。 | |
・ | 튀르키예의 문화는 아시아와 유럽의 영향을 받고 있습니다. |
テュルキエの文化は、アジアとヨーロッパの影響を受けています。 | |
・ | 튀르키예는 동유럽과 서아시아에 위치해 있습니다. |
テュルキエは東ヨーロッパと西アジアに位置しています。 | |
・ | 쇄도하는 난민이 유럽 각국 정부의 고민거리가 되고 있다. |
殺到する難民が、ヨーロッパ各国政府の悩みの種となっている。 | |
・ | 발트해는 스칸디나비아 반도와 유럽 대륙 사이의 해역이다. |
バルト海は、スカンディナビア半島とヨーロッパ大陸の間の海域である。 | |
・ | 이 무역상은 아시아와 유럽을 연결하는 다리 역할을 하고 있다. |
この貿易商は、アジアとヨーロッパをつなぐ架け橋の役割を果たしている。 | |
・ | 낙농 제품은 대부분의 유럽 국가들로부터 옵니다. |
酪農製品はほとんどのヨーロッパの国々からきます。 | |
・ | 그는 백인으로, 유럽에서 온 이민자입니다. |
彼は白人で、ヨーロッパから来た移民です。 | |
・ | 한류 붐은 아시아뿐만 아니라, 유럽과 미국에도 퍼지고 있어요. |
韓流ブームはアジアだけでなく、欧米にも広がっています。 | |
・ | 그녀는 유럽 문화권 역사에 밝습니다. |
彼女はヨーロッパ文化圏の歴史に詳しいです。 | |
・ | 유럽 등 외국에서는 감자를 주식으로 취급하기도 합니다. |
ヨーロッパなど外国では、ジャガイモを主食として扱うこともあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동유럽(トンユロプ) | 東ヨーロッパ、東欧 |
서유럽(ソユロプ) | 西ヨーロッパ、西欧 |
북유럽(プンユロプ) | 北ヨーロッパ、北欧 |
유럽연합(ユロムヨンハプ) | 欧州連合、ヨーロッパ連合、EU |
동남아시아(東南アジア) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
남도(京畿道以南の地域) > |
읍내(町内) > |
아시아(アジア) > |
서양(西洋) > |
영해(領海) > |
중앙아시아(中央アジア) > |
파나마(パナマ) > |
히말라야(ヒマラヤ) > |
티베트(チベット) > |
중남미(中南米) > |
아태 지역(アジア太平洋地域) > |
동남아(東南アジア) > |
골목길(路地) > |
흑해(黒海) > |
촌 동네(田舎の町) > |
호남(湖南) > |
발칸 반도(バルカン半島) > |
북미(北米) > |
하와이(ハワイ) > |
현지(現地) > |
외지(外地) > |
타지(他地域) > |
북아메리카(北アメリカ) > |
북중미(北中米) > |
중동(中東) > |
크림 반도(クリム半島) > |
동유럽(東ヨーロッパ) > |
촌구석(片田舎) > |