「都市」は韓国語で「도시」という。
|
![]() |
・ | 서울은 세계적인 도시다. |
ソウルは世界的な都市だ。 | |
・ | 서울은 천만 명이 살고 있는 대도시입니다. |
ソウルは一千万人が住んでいる大都市です。 | |
・ | 도시에서 별빛을 보기 힘들다. |
都市で星の光を見ることが難しい。 | |
・ | 도시의 밤은 위험으로 가득합니다. |
都会の夜は危険で一杯です。 | |
・ | 도시 생활에 익숙해졌습니다. |
都市の生活に慣れました。 | |
・ | 세계에서 가장 큰 도시는 어디입니까? |
世界で最も大きな都市は何ですか? | |
・ | 이 거리는 근대 도시 개발의 성과를 보여줍니다. |
この街は近代の都市開発の成果を示しています。 | |
・ | 이 도시는 해마다 하루가 다르게 새로운 시설이 늘고 있다. |
この町は年々変化が著しく、新しい施設が増えている。 | |
・ | 마을 사람들은, 도시에서 자란 유약한 젊은이를 바보 취급하였다. |
村人は、都会育ちの柔弱な若者をばかにしていた。 | |
・ | 몇 달간의 전쟁 결과로 도시가 쑥대밭이 되었다. |
数ヶ月の戦争の結果、街は廃墟となった。 | |
・ | 그 도시의 교통체증은 어제오늘의 일이 아니다. |
その町の渋滞は昔からそうだった。 | |
・ | 계란찜은 도시락에도 잘 어울려요. |
ケランチムはお弁当にもぴったりです。 | |
・ | 명란젓을 사용해서 도시락 반찬을 만들었어요. |
明太子を使って、お弁当のおかずを作りました。 | |
・ | 불고기를 도시락에 넣었어요. |
プルコギをお弁当に入れました。 | |
・ | 도시의 거대화는 주택 가격의 급등을 초래하고 있습니다. |
都市の巨大化は、住宅価格の高騰を引き起こしています。 | |
・ | 거대화하는 도시에는 주택 공급 부족이라는 문제도 따라옵니다. |
巨大化する都市には、住宅の供給不足という問題もついて回ります。 | |
・ | 도시의 거대화는 주민들의 생활 환경에 큰 변화를 일으키고 있습니다. |
都市の巨大化は、住民の生活環境に大きな変化をもたらしています。 | |
지대(地帯) > |
동구권(東欧圏) > |
하와이(ハワイ) > |
아태 지역(アジア太平洋地域) > |
원도심(旧市街) > |
홍해(紅海) > |
고향(故郷) > |
서구권(西欧圏) > |
흑룡강(黒竜江) > |
객지(旅先) > |
마을(町) > |
개발 도상국(開発途上国) > |
남도(京畿道以南の地域) > |
지점(地点) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
서구(西欧) > |
도서 지역(島嶼地域) > |
태평양(太平洋) > |
솔로몬 제도(ソロモン諸島) > |
해양국(海洋国) > |
사바나(サバンナ) > |
적도(赤道) > |
도심지(都心地) > |
파나마(パナマ) > |
촌구석(片田舎) > |
특별시(特別市) > |
촌 동네(田舎の町) > |
국가(国家) > |
북미(北米) > |
진주만(真珠湾) > |