「都市」は韓国語で「도시」という。
|
・ | 서울은 세계적인 도시다. |
ソウルは世界的な都市だ。 | |
・ | 서울은 천만 명이 살고 있는 대도시입니다. |
ソウルは一千万人が住んでいる大都市です。 | |
・ | 도시에서 별빛을 보기 힘들다. |
都市で星の光を見ることが難しい。 | |
・ | 도시의 밤은 위험으로 가득합니다. |
都会の夜は危険で一杯です。 | |
・ | 도시 생활에 익숙해졌습니다. |
都市の生活に慣れました。 | |
・ | 세계에서 가장 큰 도시는 어디입니까? |
世界で最も大きな都市は何ですか? | |
・ | 이 거리는 근대 도시 개발의 성과를 보여줍니다. |
この街は近代の都市開発の成果を示しています。 | |
・ | 이 도시락 진짜 혜자스럽다. 가격 대비 양도 많고 맛도 좋아! |
このお弁当、本当にお得だね。値段の割に量も多いし、味もいいよ! | |
・ | 일 년 내내 많은 행사가 개최되는 도시에서 살고 있습니다. |
一年中、多くのイベントが開催される都市で暮らしています。 | |
・ | 송어를 사용한 도시락을 만들었어요. |
マスを使ったお弁当を作りました。 | |
・ | 크루즈선으로 다양한 도시를 방문할 예정입니다. |
クルーズ船で様々な都市を訪れる予定です。 | |
・ | 촌뜨기인 자신에게 도시는 자극적입니다. |
田舎者の自分にとって、都会は刺激的です。 | |
・ | 촌뜨기로서 도시에 신선함을 느끼고 있습니다. |
田舎者として、都会に新鮮さを感じています。 | |
・ | 시골뜨기지만 도시에도 익숙해졌어요. |
田舎者だけれど、都会にも馴染んできました。 | |
・ | 그 지역은 대규모 도시 개발 프로젝트의 일부입니다. |
その地域は大規模な都市開発プロジェクトの一部です。 | |
・ | 교통사고 10건 중 8건은 도시에서 발생한다. |
交通事故10件のうち8件が、都市で発生する。 | |
・ | 뉴스는 지진의 진원지가 도시 근처라는 것을 보도했다. |
ニュースは地震の震源地が都市の近くであることを報じた。 | |
인도차이나 반도(インドシナ半島) > |
자매 도시(姉妹都市) > |
지중해(地中海) > |
외지(外地) > |
중동(中東) > |
동아시아(東アジア) > |
발트해(バルト海) > |
동네(町) > |
세계 각국(世界各国) > |
매립지(埋立地) > |
지역 개발(地域開発) > |
군(郡) > |
도심지(都心地) > |
남아메리카(南アメリカ) > |
진주만(真珠湾) > |
서구(西欧) > |
동내(町内) > |
골목길(路地) > |
후진국(後進国) > |
객지(旅先) > |
스칸디나비아 반도(スカンジナビア半.. > |
중앙아시아(中央アジア) > |
카리브해(カリブ海) > |
해외(海外) > |
현지(現地) > |
연안국(沿岸国) > |
내륙 지방(内陸地方) > |
유라시아 대륙(ユーラシア大陸) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
북극해(北極海) > |