「弁当」は韓国語で「도시락」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!
・ | 도시락을 싸다. |
弁当を作る。 | |
・ | 도시락을 싸 가지고 오세요. |
弁当を持ってきてください。 | |
・ | 옛날에는 도시락을 손수건으로 쌌다. |
昔はお弁当をハンカチで包んだ。 | |
・ | 점심은 학교 친구하고 같이 도시락을 먹어요. |
昼食は、学校の友達と一緒に弁当を食べます。 | |
・ | 어제 아들이 도시락을 거의 남겨서 매우 슬펐다. |
昨日、息子がお弁当をほとんど残していたので悲しかったです。 | |
・ | 도시락을 아주 맛있게 잘 먹었습니다. |
お弁当を実に美味しく綺麗に食べました。 | |
・ | 아침밥은 먹고 갈거니까, 도시락은 필요없어. |
朝ご飯は食べてくから、弁当はいらない。 | |
・ | 어머니가 정성스럽게 싼 도시락을 맛있게 먹었다. |
お母さんの心の籠った手作り弁当を美味しく食べた。 | |
・ | 배가 고파서 수업 중에 도시락을 까먹곤 했었다. |
腹が減って、授業中によく弁当を開けて食 べたりしたもんだ。 | |
・ | 열차 안에서 도시락을 먹었어요. |
電車のなかで弁当を食べました。 | |
・ | 도시락집 앞에 사람들이 줄을 서 있었어요. |
弁当屋の前に人々が並んでいました。 | |
・ | 도시락집에서 도시락을 주문했어요. |
弁当屋で弁当を注文しました。 | |
・ | 도시락집은 가격도 저렴하고 맛도 좋아요. |
弁当屋は価格も安くて味も良いです。 | |
・ | 도시락집에서 반찬을 따로 살 수도 있어요. |
弁当屋ではおかずだけを買うこともできます。 | |
・ | 근처에 좋은 도시락집이 생겼어요. |
近くに良い弁当屋ができました。 | |
・ | 도시락집은 보통 포장과 배달 서비스를 제공합니다. |
弁当屋は通常、持ち帰りと配達サービスを提供しています。 | |
・ | 도시락집에서 만든 김밥이 맛있어요. |
弁当屋で作ったキンパ(のり巻き)が美味しいです。 | |
・ | 도시락집은 바쁜 직장인들에게 인기가 많아요. |
弁当屋は忙しいサラリーマンに人気があります。 | |
・ | 도시락집에서 다양한 메뉴를 판매해요. |
弁当屋ではいろいろなメニューを販売しています。 | |
・ | 점심시간에 도시락집에서 도시락을 샀어요. |
昼休みに弁当屋で弁当を買いました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
도시락집(トシラクチプ) | 弁当屋 |
도시락을 싸다(トシラグルッサダ) | 弁当を用意する、弁当をこしらえる、弁当を作る |
도시락을 지참하다(トシラグル チチャマダ) | 弁当を持参する、弁当を持って行く |
도시락 싸고 다니며 말리다(トシラクッサゴ タニミョ マルリダ) | 必死に止める |
배불리(腹いっぱいに) > |
한우(韓国牛) > |
식욕(食欲) > |
드세요(召し上がってください) > |
음식을 시키다(食べ物を注文する) > |
한술(ひとさじ) > |
저녁밥(夜ごはん) > |
미쉐린 가이드(ミシュランガイド) > |
말아 먹다(汁やスープに入れて食べる.. > |
허기를 채우다(飢えをしのぐ) > |
저녁상(夕食の膳) > |
설거지(皿洗い) > |
저녁 준비(夕食の支度) > |
생식하다(生食する) > |
쌀밥(米飯) > |
사레들리다(むせる) > |
흰쌀밥(白いご飯) > |
배고프다(お腹がすいた) > |
접시를 딱다(皿を洗う) > |
외식(外食) > |
입가심(口直し) > |
상다리가 부러지다(膳の脚が折れる) > |
먹음직스럽다(おいしそうだ) > |
고봉밥(山盛りのご飯) > |
걸신이 들리다(食い意地が張る) > |
음식(食べ物) > |
게걸스럽다(がつがつしている) > |
점심 식사(昼食) > |
젓가락질(箸使い) > |
런치(ランチ) > |