迎合する、媚びを売る
영합하다は、他人の気に入るように調子を合わせることをいう。
|
영합하다は、他人の気に入るように調子を合わせることをいう。
|
・ | 인기에 영합하다. |
人気に迎合する。 | |
・ | 권력에 영합하다. |
権力に迎合する。 | |
・ | 권위에 영합하다. |
権威に迎合する。 | |
・ | 기득권 세력은 군사 쿠데타로 집권한 권력자들과 이들에게 영합해 세를 불렸다. |
既得権勢力は軍事クーデターで政権を握った権力者と、彼らに迎合して勢力を拡大した。 | |
・ | 어둠 속에서는 셔터 스피드를 낮춰 촬영합니다. |
暗がりではシャッタースピードを下げて撮影します。 | |
・ | 인물 중심으로 채용하기 때문에 업무 경험이 없어도 환영합니다. |
人物重視の採用を行うため、業務経験がなくても歓迎です。 | |
・ | 언제라도 환영합니다. |
いつでも歓迎します。 | |
・ | 자신의 주장을 자주 바꾸는 정치가는 대중영합주의라고 비판 받는 경우가 많다. |
自分の主張をコロコロ変える政治家は、大衆迎合主義だと批判されることが多い。 | |
・ | 대중영합주의는 대중의 비위를 맞추어 마음에 들도록 하는 방법을 말한다. |
大衆迎合主義は、大衆に調子を合わせて気に入られようと務めるやり方をいう。 | |
・ | 대중에 영합하다. |
大衆に迎合する。 | |
・ | 영합주의라는 단어는 비꼬는 듯이 사용되는 경우가 많은 단어입니다. |
迎合主義という言葉は、皮肉めいて使用されることも多い言葉です。 | |
・ | 누구라도 환영합니다. |
誰でも歓迎します。 | |
・ | 환영합니다. 만나서 반갑습니다. |
ようこそ、お会いできて嬉しいです | |
・ | 한국에 오신 것을 환영합니다. |
ようこそ 韓国へ! | |
점찍다(唾をつける) > |
끙끙거리다(くよくよする) > |
비옥하다(肥沃だ) > |
기억나다(思い出す) > |
종식시키다(終息させる) > |
알려 주다(知られる) > |
제시되다(提示される) > |