「際する」は韓国語で「즈음하다」という。
|
・ | 졸업에 즈음해서 한 마디를 드리겠습니다. |
卒業に際し一言申し上げます。 | |
・ | 영결식에 즈음하여 진심으로 조의를 표합니다. |
告別式に際して、心からお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 그의 도착에 즈음하여, 회장은 환성에 휩싸였다. |
彼の到着に際して、会場は歓声に包まれた。 | |
・ | 이번 사건에 즈음하여 취재진은 전문가의 의견을 요구하고 있는 것 같습니다. |
今回の事件に際して取材陣は、専門家の意見を求めているようです。 | |
・ | 사업 규모 확대에 즈음하여 500명 채용합니다. |
事業規模拡大にあたり500名採用します。 |
들먹이다(ぐらつく) > |
틈나다(暇がある) > |
거리다(しきりに~する) > |
위압되다(威圧される) > |
수련하다(修練する) > |
이기다(勝つ) > |
익숙해지다(慣れる) > |
본격화되다(本格化される) > |
맺다(結ぶ) > |
육박하다(迫る) > |
합하다(足す) > |
검진하다(検診する) > |
송출하다(配信する) > |
살포하다(散布する) > |
송사하다(訴訟を起こす) > |
카피하다(コピーする) > |
촬영되다(撮影される) > |
심화시키다(深める) > |
박동하다(拍動する) > |
공방하다(攻防する) > |
제대하다(除隊する) > |
건축하다(建築する) > |
이바지하다(貢献する) > |
싫어하다(嫌がる) > |
쓰고 남다(使い残る) > |
흘러나가다(流れ出る) > |
보급하다(補給する) > |
선정하다(選定する) > |
추진하다(推進する) > |
수사되다(捜査される) > |