「渡される」は韓国語で「넘어가다」という。
|
![]() |
・ | 그 문제를 해결하지 않고 놔두면, 그냥 넘어가지 않을 거야. |
あの問題を解決しないままにしておくと、ただでは済まないだろう。 | |
・ | 다시 지각하면, 그냥 넘어가지 않을 거야. |
もしまた遅刻したら、ただでは済まないぞ。 | |
・ | 그런 큰 실수를 하면, 그냥 넘어가지 않겠다. |
そんな大きなミスをしたら、ただでは済まない。 | |
・ | 그가 그런 말을 하면, 그냥 넘어가지 않겠다. |
彼がそんなことを言ったら、ただでは済まない。 | |
・ | 얼렁뚱땅 넘어가지 마. |
ごまかせないでよ。 | |
・ | 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없지만, 무리한 도전은 피해야 한다. |
10回叩いても倒れない木はないが、無理な挑戦は避けるべきだ。 | |
・ | 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 말을 좌우명으로 삼고 있다. |
10回叩いても倒れない木はないという言葉を座右の銘にしている。 | |
・ | 이 프로젝트는 힘들지만, 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다니, 끝까지 해보자. |
このプロジェクトは大変だけど、十回斧で打てば倒れない木はないから、最後までやってみよう。 | |
・ | 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 걸 기억하고, 매일 조금씩 노력하자. |
十回斧で打てば倒れない木はないことを思い出して、毎日少しずつ努力しよう。 | |
・ | 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다니까, 이번에는 반드시 성공할 거야. |
十回斧で打てば倒れない木はないから、今回は必ず成功するよ。 | |
짐작되다(推測される) > |
팔랑거리다(ひらひらなびく) > |
꿈을 꾸다(夢を見る) > |
뚫어지다(穴が開く) > |
컴컴하다(真っ暗だ) > |
투옥되다(投獄される) > |
망가뜨리다(壊す) > |
투덜대다(ふつぶつ言う) > |
개화되다(開化される) > |
일다(起こる) > |
솎다(間引く) > |
지칭하다(指す) > |
만지작거리다(いじりまわす) > |
덤비다(飛びかかる) > |
공부하다(勉強する) > |
환기되다(喚起される) > |
단정하다(断定する) > |
지목되다(指目される) > |
입하하다(入荷する) > |
살다(住む) > |
꿰메다(縫う) > |
생식하다(生殖する) > |
철렁하다(ひやりとする) > |
매만지다(手入れする) > |
가슴앓이하다(胸を痛める) > |
뭉개다(潰す) > |
기항하다(寄港する) > |
후들후들하다(ぶるぶるする) > |
역전되다(逆転される) > |
쿵쾅거리다(どんどんと音を出す) > |