「慌ただしい」は韓国語で「분주하다」という。
|
![]() |
・ | 축제 준비로 분주하다. |
祭りの準備に慌ただしい。 | |
・ | 분주한 주말입니다. |
忙しい週末する。 | |
・ | 문제 해결에 분주하다. |
課題解決に慌ただしい。 | |
・ | 아침부터 분주하게 활동하는 사람들이 늘어나고 있다. |
朝から忙しく活動している人々が増えている。 | |
・ | 연말연시 풍경은 송년 모임들로 분주하다. |
年末年始の風景は忘年会で慌ただしい。 | |
・ | 도시의 생활은 분주합니다. |
都会の風景は慌ただしいです。 | |
・ | 아침 준비로 집은 항상 분주하다. |
朝の準備で家はいつも慌ただしい。 | |
・ | 그녀의 하루는 언제나 분주하다. |
彼女の一日はいつも慌ただしい。 | |
・ | 휴일 쇼핑센터는 항상 분주하다. |
休日のショッピングセンターはいつも慌ただしい。 | |
・ | 그의 스케줄은 언제나 분주하다. |
彼のスケジュールはいつも慌ただしい。 | |
・ | 교통체증 때문에 거리는 항상 분주하다. |
交通渋滞のため、街はいつも慌ただしい。 | |
・ | 연말 준비로 집은 항상 분주하다. |
年末の準備で家はいつも慌ただしい。 | |
・ | 공항은 항상 분주하다. |
空港はいつも慌ただしい。 | |
・ | 학기말에는 학교가 항상 분주하다. |
学期末は学校がいつも慌ただしい。 | |
・ | 레스토랑 주방은 항상 분주하다. |
レストランのキッチンはいつも慌ただしい。 | |
・ | 새해 준비로 거리는 항상 분주하다. |
新年の準備で街はいつも慌ただしい。 | |
・ | 버스 터미널은 항상 분주하다. |
バスターミナルはいつも慌ただしい。 | |
・ | 여름 축제는 언제나 분주하다. |
夏のフェスティバルはいつも慌ただしい。 | |
・ | 가을 수확기는 농장이 항상 분주하다. |
秋の収穫期は農場がいつも慌ただしい。 | |
・ | 그녀의 점포는 항상 분주하다. |
彼女の店舗はいつも慌ただしい。 | |
・ | 새참 준비하느라 아침부터 분주했다. |
軽食の準備で朝から忙しかった。 | |
・ | 신혼인 우리는 집을 구하느라 분주합니다. |
新婚の私たちは、家探しに奔走しています。 | |
・ | 각국의 재정 당국은 어떻게 재정 적자를 삭감할지 분주해지고 있다. |
各国の財政当局は、いかに財政赤字を削減するかに追われてきた。 | |
・ | 초혼이라 결혼식 준비에 분주합니다. |
初婚のため、結婚式の準備に追われています。 | |
・ | 보험 지급 건수가 늘면서 보험사들이 대응에 분주하다. |
保険の支払い件数が増え、保険会社が対応に追われている。 | |
・ | 상담 건수가 많아 대응에 분주하다. |
相談件数が多く、対応に追われている。 | |
・ | 교감 선생님은 교내 문제를 해결하기 위해 분주합니다. |
教頭先生は校内の問題を解決するために奔走しています。 | |
・ | 병원 밖에서 사이렌이 울리고 구급차가 분주하게 왔다. |
病院の外でサイレンが鳴り響き、救急車が慌ただしくやってきた。 | |
・ | 그녀는 방안을 왔다 갔다 하며 분주하게 짐을 꾸리고 있습니다. |
彼女は部屋の中を行ったり来たりして、慌ただしく荷物をまとめています。 | |
・ | 밤거리는 버스나 택시의 왕래가 분주해집니다. |
夜の街はバスやタクシーの行き交いが慌ただしくなります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손길이 분주하다(ソンキリ プンジュハダ) | 手を休める暇もない、忙しい |
징벌하다(懲罰する) > |
유기되다(遺棄される) > |
내려오다(下りてくる) > |
횡행하다(横行する) > |
커지다(大きくなる) > |
해결되다(解決される) > |
공연하다(公演する) > |
이적하다(移籍する) > |
겁내다(怖がる) > |
등용하다(登用する) > |
찾아내다(探し出す) > |
의존하다(依存する) > |
빌빌대다(ふらふらする) > |
해방되다(解放される) > |
발가벗다(素っ裸になる) > |
홀짝거리다(鼻水をすすりながらしくし.. > |
전율하다(戦慄する) > |
임명하다(任命する) > |
고립되다(孤立する) > |
용서하다(許す) > |
퇴화하다(退化する) > |
다루다(扱う) > |
건조되다(乾燥される) > |
광고하다(広告する) > |
분류하다(分類する) > |
임용되다(任用される) > |
박멸하다(撲滅する) > |
교미하다(交尾する) > |
몰아넣다(追い込む) > |
요절하다(若死にする) > |