「凍る」は韓国語で「얼다」という。
|
![]() |
・ | 어제 내린 눈이 얼어서 길이 위험하다. |
昨日降った雪が凍って道が危ない。 | |
・ | 수도가 얼어서 물이 안 나온다. |
水道が凍って水が出ない。 | |
・ | 손발이 얼 정도로 추웠다. |
手足が凍るほど寒かった。 | |
・ | 언 손을 주머니에 넣었다. |
凍えた手をポッケに入れた。 | |
・ | 추위로 강이 얼어버렸다. |
寒さで川が凍ってしまった。 | |
・ | 얼어붙은 호수 위를 걸으면서 부들부들 떨었다. |
凍った湖の上を歩いていて、ぶるぶるしてしまった。 | |
・ | 얼어붙을 듯한 바람을 맞고 부들부들 떨었다. |
凍えるような風に当たり、ぶるぶると震えた。 | |
・ | 성에가 내리면 채소 잎이 얼어버립니다. |
霜が降りると、野菜の葉が凍ってしまいます。 | |
・ | 김치찌개는 겨울에 불어오는 찬바람에 얼어붙은 몸을 녹이기에 적당하다. |
キムチチゲは冬に吹いてくる寒い風で冷え切った体を温めるのに適している。 | |
・ | 생선이 딱딱하게 얼었다. |
魚がこちこちに凍った。 | |
・ | 고기를 냉동실에 넣어 버려 딱딱하게 얼어붙었다. |
肉を冷凍庫に入れちゃって、かちかちに凍った。 | |
・ | 너무 추워서 수도관이 얼어버렸다. |
あまりにも寒くて水道管が凍ってしまった。 | |
・ | 지난겨울에는 눈이 많이 와서 도로가 얼어붙었어요. |
昨年の冬は雪が多く、道路が凍結しました。 | |
・ | 부동산 가격이 대폭락하면서 주택시장이 얼어붙었다. |
不動産価格が大暴落し、住宅市場が冷え込んだ。 | |
・ | 민가라도 발견했으니 망정이지 하마터면 길바닥에서 얼어 죽을 뻔했어요. |
民家でも見つけたからよかったもののひょっとすれば道で凍って死ぬ所だったです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꽁꽁 얼다(ッコンコン オルダ) | 凍り付く、かちかちに凍る、冷え込む |
호환하다(互換する) > |
충성하다(忠誠する) > |
식사하다(食事をする) > |
풀리다(ほどける) > |
답하다(答える) > |
켕기다(張り詰める) > |
푸념하다(愚痴をこぼす) > |
반영하다(反映する) > |
침략하다(侵略する) > |
만류하다(引き留める) > |
실속하다(失速する) > |
삽입하다(埋め込む) > |
쑤군거리다(ひそひそと話す) > |
반격하다(反撃する) > |
뜯어먹다(むしって食べる) > |
위문하다(見舞う) > |
관련하다(関連する) > |
거꾸러지다(倒れる) > |
편중되다(偏重される) > |
충전하다(充電する) > |
사로잡다(捕える) > |
갈구다(巧妙にいじめる) > |
활개치다(大手を振る) > |
엄선하다(厳選する) > |
옹호하다(擁護する) > |
축내다(足りないようにする) > |
시큰거리다(ずきずきする) > |
부대끼다(もまれる) > |
궐기하다(決起する) > |
드나들다(出入りする) > |