「凍る」は韓国語で「얼다」という。
|
![]() |
・ | 어제 내린 눈이 얼어서 길이 위험하다. |
昨日降った雪が凍って道が危ない。 | |
・ | 수도가 얼어서 물이 안 나온다. |
水道が凍って水が出ない。 | |
・ | 손발이 얼 정도로 추웠다. |
手足が凍るほど寒かった。 | |
・ | 언 손을 주머니에 넣었다. |
凍えた手をポッケに入れた。 | |
・ | 추위로 강이 얼어버렸다. |
寒さで川が凍ってしまった。 | |
・ | 얼어붙은 호수 위를 걸으면서 부들부들 떨었다. |
凍った湖の上を歩いていて、ぶるぶるしてしまった。 | |
・ | 얼어붙을 듯한 바람을 맞고 부들부들 떨었다. |
凍えるような風に当たり、ぶるぶると震えた。 | |
・ | 성에가 내리면 채소 잎이 얼어버립니다. |
霜が降りると、野菜の葉が凍ってしまいます。 | |
・ | 김치찌개는 겨울에 불어오는 찬바람에 얼어붙은 몸을 녹이기에 적당하다. |
キムチチゲは冬に吹いてくる寒い風で冷え切った体を温めるのに適している。 | |
・ | 생선이 딱딱하게 얼었다. |
魚がこちこちに凍った。 | |
・ | 고기를 냉동실에 넣어 버려 딱딱하게 얼어붙었다. |
肉を冷凍庫に入れちゃって、かちかちに凍った。 | |
・ | 너무 추워서 수도관이 얼어버렸다. |
あまりにも寒くて水道管が凍ってしまった。 | |
・ | 지난겨울에는 눈이 많이 와서 도로가 얼어붙었어요. |
昨年の冬は雪が多く、道路が凍結しました。 | |
・ | 부동산 가격이 대폭락하면서 주택시장이 얼어붙었다. |
不動産価格が大暴落し、住宅市場が冷え込んだ。 | |
・ | 민가라도 발견했으니 망정이지 하마터면 길바닥에서 얼어 죽을 뻔했어요. |
民家でも見つけたからよかったもののひょっとすれば道で凍って死ぬ所だったです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꽁꽁 얼다(ッコンコン オルダ) | 凍り付く、かちかちに凍る、冷え込む |
매료하다(魅了する) > |
다운 받다(ダウンロードする) > |
터놓다(取り除く) > |
절감되다(節減される) > |
으스러지다(こなごなになる) > |
출동하다(出動する) > |
헐떡이다(あえぐ) > |
들여보내다(中に入れる) > |
소실하다(燒失する) > |
참석하다(出席する) > |
모방하다(真似る) > |
밀다(押す) > |
내려다보다(見下ろす) > |
피난오다(避難してくる) > |
헛고생하다(無駄骨を折る) > |
북적이다(混み合う) > |
이용당하다(利用される) > |
수감되다(収監される) > |
찌들다(生活が苦しい) > |
연민하다(憐憫する) > |
책하다(責める) > |
무르익다(熟れる) > |
중지하다(中止する) > |
복원하다(復元する) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
물리치다(退ける) > |
기약하다(約束する) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
무너지다(崩れる) > |
추구하다(追い求める) > |