「凍る」は韓国語で「얼다」という。
|
![]() |
・ | 어제 내린 눈이 얼어서 길이 위험하다. |
昨日降った雪が凍って道が危ない。 | |
・ | 수도가 얼어서 물이 안 나온다. |
水道が凍って水が出ない。 | |
・ | 손발이 얼 정도로 추웠다. |
手足が凍るほど寒かった。 | |
・ | 언 손을 주머니에 넣었다. |
凍えた手をポッケに入れた。 | |
・ | 추위로 강이 얼어버렸다. |
寒さで川が凍ってしまった。 | |
・ | 추운 겨울날에 수돗물을 틀면 얼어버릴 수 있어요. |
寒い冬の日に水道水を出すと、凍ってしまうことがあります。 | |
・ | 얼어붙은 호수 위를 걸으면서 부들부들 떨었다. |
凍った湖の上を歩いていて、ぶるぶるしてしまった。 | |
・ | 얼어붙을 듯한 바람을 맞고 부들부들 떨었다. |
凍えるような風に当たり、ぶるぶると震えた。 | |
・ | 성에가 내리면 채소 잎이 얼어버립니다. |
霜が降りると、野菜の葉が凍ってしまいます。 | |
・ | 김치찌개는 겨울에 불어오는 찬바람에 얼어붙은 몸을 녹이기에 적당하다. |
キムチチゲは冬に吹いてくる寒い風で冷え切った体を温めるのに適している。 | |
・ | 생선이 딱딱하게 얼었다. |
魚がこちこちに凍った。 | |
・ | 고기를 냉동실에 넣어 버려 딱딱하게 얼어붙었다. |
肉を冷凍庫に入れちゃって、かちかちに凍った。 | |
・ | 너무 추워서 수도관이 얼어버렸다. |
あまりにも寒くて水道管が凍ってしまった。 | |
・ | 지난겨울에는 눈이 많이 와서 도로가 얼어붙었어요. |
昨年の冬は雪が多く、道路が凍結しました。 | |
・ | 부동산 가격이 대폭락하면서 주택시장이 얼어붙었다. |
不動産価格が大暴落し、住宅市場が冷え込んだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꽁꽁 얼다(ッコンコン オルダ) | 凍り付く、かちかちに凍る、冷え込む |
모자라다(足りない) > |
퇴격하다(撃退する) > |
융기하다(隆起する) > |
묘해지다(妙になる) > |
풍미하다(風靡する) > |
반송되다(返送される) > |
투옥되다(投獄される) > |
고립하다(孤立する) > |
제쳐 놓다(後回しにする) > |
언쟁하다(言い争う) > |
쫒아가다(追いかける) > |
팔딱거리다(ぴょんと跳ねる) > |
보이다(見せる) > |
메모하다(メモする) > |
풀다(解く) > |
과대하다(誇大だ) > |
착수되다(着手される) > |
깔짝거리다(ちょこっと食べる) > |
개화되다(開化される) > |
언급되다(言及される) > |
퍼주다(非常に多い量を与える) > |
챙겨주다(面倒を見てやる) > |
졸이다((気を)もむ) > |
쇠퇴되다(衰退される) > |
이룩하다(成し遂げる) > |
한하다(限る) > |
공헌하다(貢献する) > |
미치다(狂う) > |
밀어붙이다(押し付ける) > |
점령하다(占領する) > |