「メモする」は韓国語で「메모하다」という。
|
![]() |
・ | 중요한 것은 메모해 가면서 들으세요. |
重要なことはメモしながら聞いてください。 | |
・ | 잊지 않도록 노트에 메모해 두었다. |
忘れないようにノートにメモしておいた。 | |
・ | 일을 잘하는 사람일수록 메모한다. |
仕事ができる人ほどメモを取る。 | |
・ | 아이디어를 메모하는 습관을 기르자. |
アイディアをメモする習慣をつけよう。 | |
・ | 떠오른 것을 메모하는 습관으로 인생은 크게 바뀐다. |
浮かんだことをメモする習慣で人生は大きく変わる。 | |
・ | 상사의 지시를 정확히 파악하고 이해하기 위해서 메모를 적도록 하세요. |
上司からの指示を正確に把握して理解するためにも、メモするようにしましょう。 | |
・ | 의구심이 든 것을 메모해 두었다. |
疑問に思ったことをメモしておいた。 | |
・ | 비디오를 일시정지하고 메모를 했다. |
ビデオを一時停止してメモを取った。 | |
・ | 반도체 메모리 분야가 반도체 전체에서 3분의 1이다. |
半導体メモリー分野が半導体全体の3分の1だ。 | |
・ | 수습기자가 취재 메모를 정리하고 있습니다. |
見習い記者が取材メモをまとめています。 | |
・ | 본체의 메모리를 증설할 수 있습니다. |
本体のメモリを増設することができます。 | |
・ | 중요한 메모를 책상에 붙였습니다. |
重要なメモを机に貼り付けました。 | |
・ | 메모를 책상에 붙였습니다. |
メモを机に貼り付けました。 | |
・ | 수첩에 붙여 둔 메모가 없어졌다. |
手帳に貼っておいたメモがなくなった。 | |
・ | 글로벌 배터리 시장은 2025년에 메모리 반도체 시장을 넘어설 것으로 전망된다 |
グローバル・バッテリー市場、2025年にはメモリー半導体市場を越える見通しだ。 | |
・ | 컴퓨터의 메모리가 부족하면 동작이 느려집니다. |
コンピュータのメモリが不足していると、動作が遅くなります。 | |
나뒹굴다(転がる) > |
되갚다(見返す) > |
작동하다(作動する) > |
출하하다(出荷する) > |
수혈하다(輸血する) > |
영글다(よく実る) > |
가려지다(隠される) > |
거행되다(挙行される) > |
자숙하다(自粛する) > |
야기하다(引き起こす) > |
서명하다(署名する) > |
양분하다(二分する) > |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
모험하다(冒険する) > |
태우다(乗せる) > |
깃들이다(宿る) > |
털다(はたく) > |
말싸움하다(口喧嘩する) > |
상정되다(想定される) > |
연잇다(相次ぐ) > |
우선시하다(優先視する) > |
매립하다(埋め立てる) > |
뒤치다(ひっくり返す) > |
번갈아가다(入れ替わって行く) > |
초긴장하다(超緊張する) > |
익다(実る) > |
멀미(가) 나다(乗り物酔いする) > |
진두지휘하다(陣頭指揮する) > |
곧추서다(まっすぐに立つ) > |
복원하다(復元する) > |