「染みつく」は韓国語で「얼룩지다」という。
|
![]() |
・ | 눈물로 얼룩진 얼굴로 파르르 떨며 말했다. |
涙が染みついた顔でぶるぶる震えながら喋った。 | |
・ | 베갯잇에 얼룩이 묻어 있습니다. |
枕カバーにシミがついています。 | |
・ | 저기, 이 블라우스요. 안감에 얼룩이 졌던데 교환해 주세요. |
あのう、このブラウスですね。裏地に染みが付いていたので交換してください。 | |
・ | 접시에 얼룩이 남아 있어요. |
お皿に汚れが残っています。 | |
・ | 밤색 데님이 캐주얼룩에 딱입니다. |
栗色のデニムがカジュアルスタイルにぴったりです。 | |
・ | 밤색 모자가 캐주얼룩에 딱 맞습니다. |
栗色のハットがカジュアルスタイルにぴったりです。 | |
・ | 화장대 거울에 작은 얼룩이 묻어버렸어요. |
ドレッサーの鏡に小さなシミがついてしまいました。 | |
・ | 셔츠에 얼룩이 묻어버렸어요. |
シャツにシミが付いてしまいました。 | |
・ | 누수의 영향으로 벽에 얼룩이 생겼어요. |
水漏れの影響で、壁にシミができました。 | |
・ | 융단 얼룩을 제거하는 방법을 알려주세요. |
絨毯の汚れを取り除く方法を教えてください。 | |
・ | 이 파우더는 피부의 얼룩을 커버해 줍니다. |
このパウダーは、肌の色ムラをカバーしてくれます。 | |
손질하다(手入れする) > |
측정하다(測定する) > |
누이다(横たえる) > |
허둥거리다(慌てふためく) > |
비나이다(お祈り申し上げます) > |
반격하다(反撃する) > |
투자하다(投資する) > |
비판받다(批判される) > |
그만하다(辞める) > |
종합하다(総合する) > |
손상되다(傷つく) > |
삼가다(慎む) > |
재봉하다(裁縫する) > |
대여하다(貸す) > |
대파하다(大破する) > |
개량되다(改良される) > |
건축되다(建築される) > |
형성하다(形成する) > |
거스르다(逆らう) > |
주재하다(主宰する) > |
초빙되다(招聘される) > |
주워듣다(聞きこむ) > |
깨물다(噛む) > |
백안시하다(白眼視する) > |
대비하다(対比する) > |
취업하다(就業する) > |
칭얼거리다(ぐずる) > |
떠들어대다(騒ぎ立てる) > |
보유하다(保有する) > |
경주하다(競走する) > |