「ぴったりとつく」は韓国語で「달라붙다」という。
|
・ | 철이 자석에 딱 달라붙었습니다. |
鉄が磁石にぴったりとくっつきました。 | |
・ | 옷에 달라붙은 껌을 떼는 건 매우 힘듭니다. |
服にくっついたガムをはがすのは大変です。 | |
・ | 수영장에서 수영할 때 물이 몸에 달라붙는 것은 물의 점성 때문입니다. |
プールで泳ぐときに水が体に付着するのは、水の粘性によるものです。 | |
・ | 짚신은 발에 착 달라붙어 걷기 편하다. |
草履は足にフィットしていて歩きやすい。 | |
・ | 정전기가 원인이 되어 옷이 달라붙어 버립니다. |
静電気を防ぐために湿度を保つことが重要です。 | |
・ | 프라이팬이 오래되어 요리를 하면 자꾸 달라붙는다. |
フライパンが古くなって、料理をするとよくくっつく。 | |
・ | 찰싹 달라붙다. |
ぴったりくっつく。 |
박살내다(叩き壊す) > |
비롯하다(はじめとする) > |
보도되다(報道される) > |
훔치다(盗む) > |
노출하다(露出する) > |
운명하다(亡くなる) > |
지지되다(支持される) > |