「ぴったりとつく」は韓国語で「달라붙다」という。
|
![]() |
・ | 철이 자석에 딱 달라붙었습니다. |
鉄が磁石にぴったりとくっつきました。 | |
・ | 옷에 달라붙은 껌을 떼는 건 매우 힘듭니다. |
服にくっついたガムをはがすのは大変です。 | |
・ | 종이 호일을 사용하면 식재료가 달라붙지 않아요. |
クッキングシートを使うと、食材がくっつきません。 | |
・ | 솥바닥에 달라붙은 밥을 좋아해요. |
釜の底にこびりついたご飯が好きです。 | |
・ | 늪지대의 진흙이 신발에 달라붙어서 걷기가 힘들었어요. |
沼地の泥が靴にくっついて、歩きにくかったです。 | |
・ | 슬리퍼가 발에 착 달라붙어 쾌적하다. |
スリッパが足にフィットして快適だ。 | |
・ | 재떨이 안에 담뱃재가 달라붙어 있었어요. |
灰皿の中にタバコの灰がこびりついていました。 | |
・ | 수영장에서 수영할 때 물이 몸에 달라붙는 것은 물의 점성 때문입니다. |
プールで泳ぐときに水が体に付着するのは、水の粘性によるものです。 | |
・ | 짚신은 발에 착 달라붙어 걷기 편하다. |
草履は足にフィットしていて歩きやすい。 | |
・ | 정전기가 원인이 되어 옷이 달라붙어 버립니다. |
静電気を防ぐために湿度を保つことが重要です。 | |
・ | 프라이팬이 오래되어 요리를 하면 자꾸 달라붙는다. |
フライパンが古くなって、料理をするとよくくっつく。 | |
・ | 찰싹 달라붙다. |
ぴったりくっつく。 | |
이지러지다(ゆがむ) > |
반올림하다(四捨五入する) > |
실리다(載る) > |
암기하다(暗記する) > |
날라다니다(飛び回る) > |
가려지다(隠される) > |
캐묻다(しつこく尋ねる) > |
통일하다(統一する) > |
끈적거리다(べたつく) > |
되묻다(聞き返す) > |
우러러보다(見上げる) > |
매몰하다(埋没する) > |
헉헉거리다(息を切らす) > |
깨워 주다(起こしてやる) > |
조달되다(調達される) > |
조인되다(調印される) > |
다지다(みじん切りにする) > |
되사다(買い戻す) > |
점령당하다(占領される) > |
숙덕거리다(しきりにひそひそと話し合.. > |
경험하다(経験する) > |
날리다(使い果たす) > |
새겨듣다(しっかり聞く) > |
억눌리다(抑圧される) > |
간과되다(看過される) > |
슬퍼하다(悲しむ) > |
걷잡다(食い止める) > |
후퇴하다(後退する) > |
경배하다(敬拜する) > |
사부작사부작하다(力を入れずにそうっ.. > |