「発見される」は韓国語で「발견되다」という。
|
![]() |
・ | 아무런 증거도 발견되지 않았다. |
何の証拠も発見されなかった。 | |
・ | 국내에서는 제주도와 거제도 일대 등에서 발견됐다. |
国内では済州島と巨済島、一帯などで発見された。 | |
・ | 그의 잃어버린 지갑이 산책 중에 발견되었다. |
彼の失われた財布が散歩中に発見された。 | |
・ | 그녀의 오래된 편지가 다락방에서 발견되었다. |
彼女の古い手紙が屋根裏部屋で発見された。 | |
・ | 그들의 실종되었던 개가 숲속에서 발견되었다. |
彼らの失踪していた犬が森の中で発見された。 | |
・ | 그의 잃어버린 차가 주차장에서 발견되었다. |
彼の失われた車が駐車場で発見された。 | |
・ | 그들이 숨기고 있던 보석이 해안에서 발견되었다. |
彼らの隠していた宝石が海岸で発見された。 | |
・ | 그의 잃어버린 열쇠가 소파 쿠션 아래에서 발견되었다. |
彼の失くした鍵がソファのクッションの下で発見された。 | |
・ | 그들의 잊혀진 고대 유적이 원정대에 의해 발견되었다. |
彼らの忘れられた古代の遺跡が遠征隊によって発見された。 | |
・ | 보물상자가 지하실 구석에서 발견됐다. |
宝箱が地下室の隅で発見された。 | |
・ | 그들의 잃어버린 가족 사진이 벽장 속에서 발견되었다. |
彼らの失われた家族の写真が押し入れの中で発見された。 | |
・ | 그의 잃어버린 지갑이 길거리에서 발견되었다. |
彼の失った財布が路上で発見された。 | |
・ | 그녀의 비밀 편지가 다락방의 오래된 트렁크 안에서 발견되었다. |
彼女の秘密の手紙が屋根裏部屋の古いトランクの中で発見された。 | |
・ | 그의 잃어버린 반지가 집 안에서 발견되어 발견되었다. |
彼の失った指輪が家の中で見つかり、発見された。 | |
・ | 그녀가 숨겨둔 보석이 숲속에서 발견되었다. |
彼女の隠し持っていた宝石が森の中で発見された。 | |
・ | 과학적인 실험에서 새로운 법칙이 발견되었습니다. |
科学的な実験で新しい法則が発見されました。 | |
・ | 고고학적인 발굴로 새로운 무덤이 발견되었습니다. |
考古学的な発掘で新しい墓が発見されました。 | |
・ | 밀림 안에서 오래된 유적이 발견되었습니다. |
密林の中で古い遺跡が発見されました。 | |
・ | 밀림에서 새로운 곤충이 발견되었습니다. |
密林で新しい昆虫が発見されました。 | |
・ | 심전도 결과에 이상이 발견되면 추가 검사가 필요합니다. |
心電図の結果に異常が見られた場合、さらなる検査が必要です。 | |
・ | 그는 심전도 검사를 받은 후 특별한 문제는 발견되지 않았습니다. |
彼は心電図の検査を受けた後、特に問題は見つかりませんでした。 | |
・ | 특효약이 발견되면 많은 사람들이 도움을 받을 것입니다. |
特効薬が見つかれば、多くの人々が助かるでしょう。 | |
・ | 승냥이 발자국이 숲속에서 발견되었습니다. |
山犬の足跡が森の中で見つかりました。 | |
・ | 골초는 종종 건강 검진에서 이상이 발견되는 경우가 있습니다. |
ヘビースモーカーは、しばしば健康診断で異常が見つかることがあります。 | |
・ | 저격범은 경찰에 발견되어 체포되었다. |
狙撃犯は警官に見つかり、逮捕された。 | |
・ | 뇌종양이 발견되었을 때, 그는 매우 놀랐다. |
脳腫瘍が発見されたとき、彼は非常に驚いた。 | |
・ | 오랫동안 의심받았으나, 증거가 발견되어 드디어 누명을 벗었다. |
長い間疑われていたが、証拠が見つかり、ついに濡れ衣が晴れた。 | |
청탁하다(内々に頼み込む) > |
들다(よく切れる) > |
되풀이하다(繰り返す) > |
추적하다(追跡する) > |
날리다(名を上げる) > |
갖다 버리다(捨てる) > |
모욕을 당하다(侮辱を受ける) > |
간추리다(きちんと整理する) > |
결론짓다(結論づける) > |
던지다(投げる) > |
연소하다(燃焼する) > |
벌목하다(伐採する) > |
귀환하다(帰還する) > |
포괄되다(包括される) > |
조아리다(頭を深く下げる) > |
착취하다(搾取する) > |
싫어하다(嫌がる) > |
쇠퇴되다(衰退される) > |
품절되다(品切れになる) > |
편찬되다(編纂される) > |
솟아오르다(湧き上がる) > |
흐르다(流れる) > |
짜다(編む) > |
편찬하다(編纂する) > |
황홀하다(うっとりする) > |
집어던지다(放り投げる) > |
설거지하다(食器を洗う) > |
출제되다(出題される) > |
초라해지다(惨めになる) > |
포착되다(捉えられる) > |