「揉み解す」は韓国語で「완화시키다」という。
|
![]() |
・ | 유머를 섞은 커뮤니케이션은 긴장을 완화시킵니다. |
自然の風景を見ると心が和らぎ、リラックスできます。 | |
・ | 그녀의 친화력이 신입사원의 긴장을 완화시켰습니다. |
彼女の親和力が、新入社員の緊張を和らげました。 | |
・ | 하반신의 통증을 완화시키기 위해 적당한 스트레칭을 하고 있습니다. |
下半身の痛みを和らげるために、適度なストレッチを行っています。 | |
・ | 보톡스는 표정 근육의 기능을 완화시켜 주름을 방지합니다. |
ボトックスは、表情筋の働きを和らげることでシワを防ぎます。 | |
・ | 보톡스는 얼굴의 긴장을 완화시키는 효과도 있습니다. |
ボトックスは、顔の緊張を和らげる効果もあります。 | |
・ | 분만실에서는 통증을 완화시키기 위한 약이 준비되어 있습니다. |
分娩室では、痛みを和らげるための薬剤が用意されています。 | |
・ | 목의 통증을 완화시키다. |
喉の痛みを和らげる。 | |
・ | 무릎 통증을 완화시키기 위해서 운동으로 근육을 부드럽게 유지하는 것이 중요합니다. |
膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。 | |
・ | 그 물파스는 염증을 완화시키는 효과가 있습니다. |
その塗る湿布は炎症を和らげる効果があります。 | |
・ | 이 약은 빠르게 통증을 완화시킵니다. |
この薬は速く痛みを和らげます。 | |
・ | 그녀의 미소는 긴장감을 완화시켰습니다. |
彼女の笑顔は緊張感を和らげました。 | |
낯가리다(人見知りする) > |
석방되다(釈放される) > |
자라나다(育つ) > |
감면되다(減免される) > |
헤쳐 나가다(乗り越える) > |
추가하다(追加する) > |
숨차다(息苦しい) > |
뻘짓하다(無駄な行動をする) > |
드르렁대다(ぐうぐうといびきをかく) > |
입다(着る) > |
가물가물하다(あやふやだ) > |
주저앉다(座り込む) > |
착공하다(着工する) > |
패스하다(パスする) > |
상관하다(関係がある) > |
발뺌하다(言い逃れる) > |
갈아 끼다(替える) > |
재발급하다(再発給する) > |
관하다(関する) > |
상대하다(向かい合う) > |
마련하다(準備する) > |
간질간질하다(むずむずする) > |
송구하다(送球する) > |
비유되다(例えられる) > |
억누르다(抑える) > |
강요받다(強要される) > |
대폭락하다(大暴落する) > |
합주하다(合奏する) > |
가담되다(加担される) > |
알아듣다(理解する) > |