「和らげる」は韓国語で「누그러뜨리다」という。
|
![]() |
・ | 지루한 회의 중에 동료들과 장난치는 것으로 분위기를 누그러뜨렸습니다. |
退屈な会議中に同僚たちとふざけまわることで、雰囲気を和ませました。 | |
・ | 그의 달콤한 말은 나의 불안을 누그러뜨렸어요. |
彼の甘い言葉は私の不安を和らげました。 | |
・ | 잣나무 잎이 풍성하게 우거져 햇살을 누그러뜨립니다. |
チョウセンゴヨウの葉が豊かに茂り、日差しを和らげます。 | |
・ | 혹한기 추위를 조금이라도 누그러뜨리기 위해 히터를 사용합니다. |
厳冬期の寒さを少しでも和らげるために、ヒーターを使用します。 | |
・ | 그의 감성적인 발언이 자리의 분위기를 누그러뜨렸어요. |
彼の感性的な発言が、場の雰囲気を和らげました。 | |
・ | 불안한 마음을 누그러뜨리기 위해 그는 자기계발서를 읽고 있습니다. |
不安な気持ちを和らげるために、彼は自己啓発書を読んでいます。 | |
・ | 불안한 마음을 누그러뜨리기 위해 그는 취미에 몰두하고 있습니다. |
不安な気持ちを和らげるために、彼は趣味に没頭しています。 | |
・ | 대화가 끊긴 뒤 한 사람이 헛기침을 하며 분위기를 누그러뜨렸다. |
会話が途切れた後、一人が空咳をして雰囲気を和ませた。 |
부흥하다(復興する) > |
뒤섞이다(入り混じる) > |
소재하다(所在する) > |
쇄신하다(刷新する) > |
기하다(期する) > |
엮이다(絡まれる) > |
읍소하다(泣訴する) > |
지압하다(指圧する) > |
완쾌되다(全快する) > |
공부시키다(勉強させる) > |
깊어지다(深くなる) > |
저리다(しびれる) > |
운영하다(運営する) > |
부치다(送る) > |
타개되다(打開される) > |
착즙하다(搾汁する) > |
인용되다(引用される) > |
익히다(習う) > |
발급하다(発給する) > |
한잔하다(一杯やる) > |
드러나다(明らかになる) > |
안 돼요(ダメです) > |
명명하다(命名する) > |
글썽거리다(涙ぐむ) > |
복권되다(復権される) > |
발령나다(辞令が出る) > |
양분하다(二分する) > |
단절하다(断絶する) > |
적응하다(慣れる) > |
피터지다(熾烈だ) > |