「上げる」は韓国語で「올리다」という。写真や記事などをWebに載せる、アップすることも올리다という。
|
・ | 케이크에 과일을 올리다. |
ケーキにフルーツを載せる。 | |
・ | 성과를 올리다. |
成果を上げる。 | |
・ | 손을 올리다. |
手を上げる。 | |
・ | 어제 찍은 사진을 올릴게요. |
昨日撮った写真をアップします。 | |
・ | 귀여운 고양이 사진을 페이스북에 올리는 게 하나의 문화 현상으로 확산되고 있다. |
かわいい猫の写真をフェイスブックに掲載することが一つの文化現象として広がっている。 | |
・ | 잡지는 거실 소파 위에 올려두었다. |
雑誌はリビングのソファーの上にあげておいた。 | |
・ | 무거운 짐을 들어 올리려고 하다가 허리를 삐끗하고 말았습니다. |
重い荷物を持ち上げようとして、ぎっくり腰になってしまいました。 | |
・ | 짐을 들어 올리는 순간 허리가 삐끗했다. |
荷物を持ち上げたとたん腰がぎくっとした。 | |
・ | 소장의 지도 아래, 팀은 착실하게 성과를 올리고 있습니다. |
所長の指導のもと、チームは着実に成果を上げています。 | |
・ | 밤낚시 중에 별자리를 올려다봤어요. |
夜釣りの最中に星座を見上げました。 | |
・ | 진열대 위에 샘플을 올려놓겠습니다. |
陳列台の上にサンプルを置きます。 | |
・ | 왕년의 역사적 순간을 떠올렸습니다. |
往年の歴史的瞬間を思い出しました。 | |
・ | 임금 제도만으로는 업적을 계속 올리는 강한 조직이 될 수 없다. |
賃金制度だけでは、業績を上げ続ける強い組織にはならない。 | |
・ | 어깨 주위의 근육이 약해져 팔을 올리는 게 힘들어 졌다. |
肩の周囲の筋肉が弱ってくると腕が上がりにくくなった。 | |
・ | 휘핑크림을 올린 팬케이크가 맛있었어요. |
ホイップクリームを乗せたパンケーキが美味しかったです。 | |
으시대다(高ぶる) > |
은퇴하다(引退する) > |
판치다(蔓延る) > |
피소되다(訴えられる) > |
학습되다(学習される) > |
저주하다(呪う) > |
가동되다(稼働される) > |
억압하다(抑圧する) > |
포위하다(包囲する) > |
차다(打つ) > |
갖다(持つ) > |
부셔버리다(ぶち壊す) > |
뒤쫓아가다(追いかける) > |
육아하다(育児する) > |
재가하다(裁可する) > |
보온되다(保温される) > |
관하다(関する) > |
성장되다(成長する) > |
후회하다(後悔する) > |
전달하다(伝える) > |
반기다(喜ぶ) > |
핑계(를) 삼다(口実にする) > |
위압되다(威圧される) > |
주장되다(主張される) > |
분포하다(分布する) > |
금연하다(禁煙する) > |
답습하다(踏襲する) > |
피나다(非常に苦心し努力する) > |
질퍽거리다(ぬかる) > |
성질내다(腹を立てる) > |