「緩和される」は韓国語で「완화되다」という。
|
![]() |
・ | 약을 먹으니 통증이 완화되었다. |
薬を飲んだら、痛みが緩和された。 | |
・ | 잠이 부족할 때 캐머마일 티를 마시면 긴장이 완화돼요. |
睡眠不足の時、カモミールティーを飲むと緊張が和らぎます。 | |
・ | 장시간 작업 후 스트레칭을 하면 몸의 긴장이 완화됩니다. |
長時間の作業の後、ストレッチをすると体の緊張が和らぎます。 | |
・ | 문제가 발생했을 때 냉정하게 대화함으로써 상황이 완화됩니다. |
問題が発生したとき、冷静に話し合うことで状況が和らぎます。 | |
・ | 위장약을 먹고 나서 위통이 완화되었어요. |
胃腸薬を飲んでから、胃の痛みが和らぎました。 | |
・ | 대기업의 입김이 작용하여 규제가 완화되었다. |
大企業の影響力が働いて、規制が緩和された。 | |
・ | 심호흡을 하면 긴장이 완화된다. |
深呼吸をすると緊張が和らげる。 | |
・ | 운동 후 아이싱을 하면 근육 통증이 완화됩니다. |
運動後にアイシングをすると、筋肉の痛みが和らぎます。 | |
・ | 조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다. |
統合失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けることで症状は軽減される。 | |
・ | 연고를 바르니 통증이 완화되었습니다. |
軟膏を塗ると痛みが和らぎました。 | |
・ | 허리 경혈을 누르면 허리 통증이 완화됩니다. |
腰のツボを押すと、腰痛が和らぎます。 | |
・ | 이 경혈을 누르면 두통이 완화됩니다. |
このツボを押すと、頭痛が和らぎます。 | |
・ | 미간을 누르는 것으로 인해 두통이 완화될 수 있습니다. |
眉間を押すことで、頭痛が和らぐことがあります。 | |
・ | 침사의 기술로 냉증 증상이 완화되었어요. |
はり師の技術で、冷え性の症状が和らぎました。 | |
보증하다(保証する) > |
다가오다(近づく) > |
가려내다(選び抜く) > |
시원해지다(涼しくなる) > |
감소되다(減少される) > |
엿듣다(立ち聞きする) > |
스쳐가다(よぎる) > |
베껴쓰다(書き写す) > |
뽐내다(いばる) > |
반대하다(反対する) > |
단수되다(断水される) > |
호명되다(呼ばれる) > |
조율하다(調整する) > |
조문하다(弔問する) > |
치러지다(執り行われる) > |
시정하다(是正する) > |
뛰어넘다(飛び越える) > |
철렁하다(ひやりとする) > |
버벅대다(もたつく) > |
연착하다(延着する) > |
대비하다(備える) > |
호통치다(怒鳴りつける) > |
조치하다(措置する) > |
조직하다(組織する) > |
탄로나다(ばれる) > |
털어놓다(打ち明ける) > |
풀이되다(解釈される) > |
끊어지다(切れる) > |
독백하다(独り言をいう) > |
갔다 오다(行ってくる) > |