「緩和される」は韓国語で「완화되다」という。
|
![]() |
・ | 약을 먹으니 통증이 완화되었다. |
薬を飲んだら、痛みが緩和された。 | |
・ | 잠이 부족할 때 캐머마일 티를 마시면 긴장이 완화돼요. |
睡眠不足の時、カモミールティーを飲むと緊張が和らぎます。 | |
・ | 장시간 작업 후 스트레칭을 하면 몸의 긴장이 완화됩니다. |
長時間の作業の後、ストレッチをすると体の緊張が和らぎます。 | |
・ | 문제가 발생했을 때 냉정하게 대화함으로써 상황이 완화됩니다. |
問題が発生したとき、冷静に話し合うことで状況が和らぎます。 | |
・ | 대기업의 입김이 작용하여 규제가 완화되었다. |
大企業の影響力が働いて、規制が緩和された。 | |
・ | 심호흡을 하면 긴장이 완화된다. |
深呼吸をすると緊張が和らげる。 | |
・ | 운동 후 아이싱을 하면 근육 통증이 완화됩니다. |
運動後にアイシングをすると、筋肉の痛みが和らぎます。 | |
・ | 조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다. |
統合失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けることで症状は軽減される。 | |
・ | 연고를 바르니 통증이 완화되었습니다. |
軟膏を塗ると痛みが和らぎました。 | |
・ | 허리 경혈을 누르면 허리 통증이 완화됩니다. |
腰のツボを押すと、腰痛が和らぎます。 | |
・ | 이 경혈을 누르면 두통이 완화됩니다. |
このツボを押すと、頭痛が和らぎます。 | |
・ | 미간을 누르는 것으로 인해 두통이 완화될 수 있습니다. |
眉間を押すことで、頭痛が和らぐことがあります。 | |
・ | 침사의 기술로 냉증 증상이 완화되었어요. |
はり師の技術で、冷え性の症状が和らぎました。 | |
・ | 오른발 통증이 완화될 때까지 활동을 자제하고 있습니다. |
右足の痛みが和らぐまで、活動を控えめにしています。 | |
회신하다(返信する) > |
줍다(拾う) > |
해제하다(解除する) > |
조공하다(貢ぎ物を捧げる) > |
전임하다(専任する) > |
가정하다(仮定する) > |
개편하다(改組する) > |
유지되다(維持される) > |
악화되다(悪化される) > |
독해하다(読解する) > |
역전하다(逆転する) > |
유포하다(流布する) > |
응하다(応ずる) > |
혼절하다(気絶する) > |
뒤끓다(沸き立つ) > |
감량되다(減量される) > |
아른거리다(ちらつく) > |
팔랑이다(はためく) > |
해독하다(解読する) > |
촉발되다(触発される) > |
운집하다(集まる) > |
도항하다(渡航する) > |
발급되다(発給される) > |
최적화하다(最適化する) > |
설익다(未熟だ) > |
꼽다(挙げる) > |
기억나다(思い出す) > |
눌러앉다(居座る) > |
앉다(坐る) > |
깨워 주다(起こしてやる) > |