「緩和される」は韓国語で「완화되다」という。
|
![]() |
・ | 약을 먹으니 통증이 완화되었다. |
薬を飲んだら、痛みが緩和された。 | |
・ | 잠이 부족할 때 캐머마일 티를 마시면 긴장이 완화돼요. |
睡眠不足の時、カモミールティーを飲むと緊張が和らぎます。 | |
・ | 장시간 작업 후 스트레칭을 하면 몸의 긴장이 완화됩니다. |
長時間の作業の後、ストレッチをすると体の緊張が和らぎます。 | |
・ | 문제가 발생했을 때 냉정하게 대화함으로써 상황이 완화됩니다. |
問題が発生したとき、冷静に話し合うことで状況が和らぎます。 | |
・ | 골반 교정으로 허리 통증이 완화됐어요. |
骨盤矯正で腰の痛みが和らぎました。 | |
・ | 군축이 이루어지면, 군사적 긴장도 완화될 것이다. |
軍縮が実現すれば、軍事的な緊張も緩和されるだろう。 | |
・ | 위장약을 먹고 나서 위통이 완화되었어요. |
胃腸薬を飲んでから、胃の痛みが和らぎました。 | |
・ | 대기업의 입김이 작용하여 규제가 완화되었다. |
大企業の影響力が働いて、規制が緩和された。 | |
・ | 심호흡을 하면 긴장이 완화된다. |
深呼吸をすると緊張が和らげる。 | |
・ | 운동 후 아이싱을 하면 근육 통증이 완화됩니다. |
運動後にアイシングをすると、筋肉の痛みが和らぎます。 | |
・ | 조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다. |
統合失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けることで症状は軽減される。 | |
・ | 연고를 바르니 통증이 완화되었습니다. |
軟膏を塗ると痛みが和らぎました。 | |
・ | 허리 경혈을 누르면 허리 통증이 완화됩니다. |
腰のツボを押すと、腰痛が和らぎます。 | |
・ | 이 경혈을 누르면 두통이 완화됩니다. |
このツボを押すと、頭痛が和らぎます。 | |
영합하다(迎合する) > |
내려다보이다(見下ろせる) > |
구전되다(語り継がれる) > |
논파하다(論破する) > |
날름거리다(ぺろぺろする) > |
낳다(産む) > |
파마하다(パーマをかける.) > |
죽이다(殺す) > |
툴툴거리다(不満をぶつぶつ言う) > |
얽히다(まつわる) > |
던지다(投げる) > |
소화되다(消化される) > |
필독하다(必読する) > |
부서지다(壊れる) > |
탈구하다(脱臼する) > |
벌어지다(広がる) > |
임하다(臨む) > |
망가지다(壊れる) > |
급정거하다(急停車する) > |
지르다(上げる) > |
많아지다(増える) > |
그릇되다(間違う) > |
해제하다(解除する) > |
치유되다(治癒される) > |
동거하다(同棲する) > |
견인되다(牽引される) > |
물러나다(退く) > |
토끼다(逃げる) > |
아우성치다(騒ぎ立てる) > |
꼬불치다(隠す) > |