「緩和される」は韓国語で「완화되다」という。
|
・ | 약을 먹으니 통증이 완화되었다. |
薬を飲んだら、痛みが緩和された。 | |
・ | 잠이 부족할 때 캐머마일 티를 마시면 긴장이 완화돼요. |
睡眠不足の時、カモミールティーを飲むと緊張が和らぎます。 | |
・ | 장시간 작업 후 스트레칭을 하면 몸의 긴장이 완화됩니다. |
長時間の作業の後、ストレッチをすると体の緊張が和らぎます。 | |
・ | 문제가 발생했을 때 냉정하게 대화함으로써 상황이 완화됩니다. |
問題が発生したとき、冷静に話し合うことで状況が和らぎます。 | |
・ | 허리 경혈을 누르면 허리 통증이 완화됩니다. |
腰のツボを押すと、腰痛が和らぎます。 | |
・ | 이 경혈을 누르면 두통이 완화됩니다. |
このツボを押すと、頭痛が和らぎます。 | |
・ | 미간을 누르는 것으로 인해 두통이 완화될 수 있습니다. |
眉間を押すことで、頭痛が和らぐことがあります。 | |
・ | 침사의 기술로 냉증 증상이 완화되었어요. |
はり師の技術で、冷え性の症状が和らぎました。 | |
・ | 오른발 통증이 완화될 때까지 활동을 자제하고 있습니다. |
右足の痛みが和らぐまで、活動を控えめにしています。 | |
・ | 심호흡을 하면 불안과 긴장이 완화됩니다. |
深呼吸をすると、不安や緊張が和らぎます。 | |
・ | 좌욕을 하면 허리 통증이 완화됩니다. |
座浴をすると、腰の痛みが和らぎます。 | |
・ | 경락 마사지 덕분에 만성적인 통증이 완화되었습니다. |
経絡マッサージのおかげで、慢性的な痛みが和らぎました。 | |
・ | 경락 마사지 덕분에 어깨 결림이 완화되었습니다. |
経絡マッサージのおかげで、肩こりが和らぎました。 | |
・ | 팔꿈치 통증이 완화되도록 아이싱을 했습니다. |
ひじの痛みが和らぐよう、アイシングを行いました。 | |
논란되다(論難する) > |
취소되다(取り消される) > |
싸고돌다(かばう) > |
뜨개질하다(編み物をする) > |
묻다(尋ねる) > |
말려들다(巻き込まれる) > |
얻다(得る) > |
일소하다(一掃する) > |
부릅뜨다(目をいからす) > |
표하다(表する) > |
숨(을) 죽이다(息を飲む) > |
난입하다(乱入する) > |
탐내다(欲しがる) > |
전향하다(転向する) > |
방문하다(訪問する) > |
채우다(掛ける) > |
난리나다(大変なことが起きる) > |
마다하다(嫌がる) > |
응원하다(応援する) > |
쫑긋거리다(耳をぴくぴくさせる) > |
개간하다(切り開く) > |
들어보다(聞いてみる) > |
설다(十分に煮えていない) > |
숙독하다(熟読する) > |
뒤척이다(寝返る) > |
폭발되다(爆発される) > |
녹음하다(録音する) > |
부스럭거리다(ばさつく) > |
인출하다(引き出す) > |
입장하다(入場する) > |