「壊れる」は韓国語で「부서지다」という。
|
![]() |
・ | 돌이 부서지다. |
石が粉々になる。 | |
・ | 가구가 부서지다. |
家具が壊れる。 | |
・ | 책상 모서리가 부서졌다. |
机の角が壊れた。 | |
・ | 다리가 홍수로 부서졌다. |
橋が洪水で壊れた。 | |
・ | 강풍으로 간판이 부서졌다. |
強風で看板が壊れた。 | |
・ | 비가 와서 텐트가 부서졌다. |
雨が降ってテントが壊れた。 | |
・ | 바람이 거세지고 유리창이 부서졌다. |
風が強くなり、窓ガラスが壊れた。 | |
・ | 지진으로 건물이 부서졌다. |
地震で建物が壊れた。 | |
・ | 그들은 부서진 다리를 수리하기 위해 작업을 시작했습니다. |
彼らは壊れた橋を修理するために作業を始めました。 | |
・ | 그는 부서진 거울을 집어들었습니다. |
彼は壊れた鏡を拾い上げました。 | |
・ | 두부가 물컹물컹 부서졌다. |
豆腐がぐにゃっと崩れた。 | |
・ | 뽀얗게 부서지는 파도가 아름다웠다. |
白く砕ける波が美しかった。 | |
・ | 막사 지붕이 부서졌다. |
仮屋の屋根が壊れてしまった。 | |
・ | 구운 생선에 칼집을 넣으면 살이 부서지지 않아요. |
焼き魚に切れ目を入れると、身が崩れにくくなります。 | |
・ | 부서진 가구를 수리해서 재활용하는 것을 좋아합니다. |
壊れた家具を修理してリサイクルするのが好きです。 | |
・ | 수선공은 부서진 벽을 수리했어요. |
修繕工は壊れた壁を修理しました。 | |
・ | 부서진 책상 다리가 으지직 소리를 냈다. |
壊れた机の脚がめりめりと音を立てた。 | |
・ | 낙하 충격으로 상품이 부서졌다. |
落下の衝撃で商品が壊れてしまった。 | |
・ | 방문이 조금 부서진 것 같아요. |
部屋のドアが少し壊れているようです。 | |
・ | 문손잡이가 부서졌습니다. |
ドアノブが壊れました。 | |
의심되다(疑心する) > |
떠맡다(抱える) > |
탈당하다(脱党する) > |
메우다(埋める) > |
조우하다(遭遇する) > |
투망하다(投網を打つ) > |
보듬다(胸にかき抱く) > |
삐죽거리다(ぴくつかせる) > |
무서워지다(怖くなる) > |
부르다(呼ぶ) > |
대보다(比べる) > |
미루적거리다(ぐずぐずする) > |
뒤따르다(後を追う) > |
답사하다(踏査する) > |
퇴출하다(放出する) > |
걷다(取り立てる) > |
외우다(覚える) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
요청하다(要請する) > |
돌리다(配る) > |
타진하다(打診する) > |
미어지다(胸が裂ける) > |
초대받다(招かれる) > |
판가름하다(勝敗を決める) > |
밀려들다(押し寄せる) > |
울먹거리다(べそをかく) > |
내려다보다(見下ろす) > |
재혼하다(再婚する) > |
염색하다(染める) > |
대피하다(退避する) > |