「壊れる」は韓国語で「부서지다」という。
|
![]() |
・ | 돌이 부서지다. |
石が粉々になる。 | |
・ | 가구가 부서지다. |
家具が壊れる。 | |
・ | 책상 모서리가 부서졌다. |
机の角が壊れた。 | |
・ | 다리가 홍수로 부서졌다. |
橋が洪水で壊れた。 | |
・ | 강풍으로 간판이 부서졌다. |
強風で看板が壊れた。 | |
・ | 비가 와서 텐트가 부서졌다. |
雨が降ってテントが壊れた。 | |
・ | 바람이 거세지고 유리창이 부서졌다. |
風が強くなり、窓ガラスが壊れた。 | |
・ | 지진으로 건물이 부서졌다. |
地震で建物が壊れた。 | |
・ | 그들은 부서진 다리를 수리하기 위해 작업을 시작했습니다. |
彼らは壊れた橋を修理するために作業を始めました。 | |
・ | 그는 부서진 거울을 집어들었습니다. |
彼は壊れた鏡を拾い上げました。 | |
・ | 유리가 쨍그랑 하고 부서졌다. |
ガラスがガシャーンと壊れた。 | |
・ | 갈기갈기 부서진 꿈이 너무 아팠다. |
粉々に砕けた夢がとても辛かった。 | |
・ | 두부가 물컹물컹 부서졌다. |
豆腐がぐにゃっと崩れた。 | |
・ | 뽀얗게 부서지는 파도가 아름다웠다. |
白く砕ける波が美しかった。 | |
・ | 막사 지붕이 부서졌다. |
仮屋の屋根が壊れてしまった。 | |
・ | 구운 생선에 칼집을 넣으면 살이 부서지지 않아요. |
焼き魚に切れ目を入れると、身が崩れにくくなります。 | |
・ | 부서진 가구를 수리해서 재활용하는 것을 좋아합니다. |
壊れた家具を修理してリサイクルするのが好きです。 | |
・ | 수선공은 부서진 벽을 수리했어요. |
修繕工は壊れた壁を修理しました。 | |
・ | 부서진 책상 다리가 으지직 소리를 냈다. |
壊れた机の脚がめりめりと音を立てた。 | |
・ | 낙하 충격으로 상품이 부서졌다. |
落下の衝撃で商品が壊れてしまった。 | |
행하다(行う) > |
편곡하다(編曲する) > |
설치하다(設置する) > |
날아가다(飛んで行く) > |
좌우하다(左右する) > |
입금하다(入金する) > |
작곡하다(作曲する) > |
협동하다(協同する) > |
기소되다(起訴される) > |
얹다(載せる) > |
치다(値段をつける) > |
묶이다(縛られる) > |
결단하다(決断する) > |
매매하다(売買する) > |
실각하다(失脚する) > |
강구되다(講じられる) > |
등단하다(登壇する) > |
생환하다(生還する) > |
주저앉다(座り込む) > |
공갈하다(恐喝する) > |
피난오다(避難してくる) > |
기획하다(企画する) > |
연습하다(練習する) > |
유도되다(誘導される) > |
뵈다(お目にかかる) > |
흔들리다(揺れる) > |
실속하다(失速する) > |
공언하다(公言する) > |
줄다(減る) > |
항의하다(抗議する) > |