「飛んで行く」は韓国語で「날아가다」という。
|
・ | 간판이 바람에 날아갔다. |
看板が突風にあおられて飛ばされた。 | |
・ | 폭풍으로 집이 날아갔다. |
暴風で家が飛ばされた。 | |
・ | 노트북에 물을 엎질러서 데이터가 다 날아갔다. |
ノートパソコンに水をこぼしてデータが全て消えてしまった。 | |
・ | 보통 새들은 사람들이 다가가면 놀라서 날아가기 마련이다. |
普通、鳥たちは人々が近づくとびっくりして飛んでいくものだ。 | |
・ | 겨울이 되면 거위가 남쪽으로 날아간다. |
冬になるとガチョウが南へ飛んでいく。 | |
・ | 맞바람이 불어서 모자가 날아갔어요. |
向かい風が吹いて、帽子が飛ばされました。 | |
・ | 등에가 날아가는 것을 봤어요. |
虻が飛んでいるのを見かけました。 | |
・ | 철새가 무리 지어 날아가고 있다. |
渡り鳥が群れをなして飛んでいく。 | |
・ | 깃털이 바람에 날려 어디론가 날아갔어요. |
羽毛が風に吹かれてどこかに飛んでいきました。 | |
・ | 철새는 가을에 남쪽으로 날아간다. |
渡り鳥は秋に南へ飛んでいく。 | |
・ | 새는 날아가면서 뒤돌아보지 않는다. |
鳥は飛びながら振り返ない。 | |
・ | 골프공이 똑바로 날아가게 되었어요. |
ゴルフボールがまっすぐ飛ぶようになりました。 | |
・ | 방아쇠를 당기자 총알이 날아갔어요. |
引き金を引くと、弾が飛びました。 | |
・ | 솜털이 바람에 살랑살랑 날아갔어요. |
綿毛が風にふわっと飛んでいきました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
목이 날아가다(モギ ナラガダ) | 首が飛ぶ、首になる、免職になる |
목이 날아가다(モギ ナラガダ) | 首になる、解雇される |
데이터가 날아가다(デイトガ ナラガダ) | データが飛ぶ、データがなくなる |
묻어나다(べたっとつく) > |
감행하다(敢行する) > |
지체하다(遅れる) > |
새근대다(すやすや眠る) > |
권장하다(勧める) > |
헝클어지다(もつれる) > |
소실하다(消失する) > |
급성장하다(急成長する) > |
가시다(行かれる) > |
대중화하다(大衆化する) > |
해명하다(解明する) > |
뉘엿거리다(日がだんだん沈みかける) > |
쏠리다(集まる) > |
편중되다(偏重される) > |
간파되다(見破られる) > |
방전하다(放電する) > |
보이다(見せる) > |
부과하다(賦課する) > |
오리다(切り取る) > |
신청되다(申請される) > |
알아듣다(理解する) > |
우선하다(優先する) > |
농사짓다(農業をする) > |
지압하다(指圧する) > |
미비하다(不備である) > |
지원하다(支援する) > |
참회하다(悔いる) > |
보류되다(保留される) > |
동반되다(同伴される) > |
허황하다(荒唐無稽な) > |