【날아가다】の例文

<例文>
바람에 나부끼는 모자가 그의 머리에서 날아갔다.
風になびく帽子が彼の頭から飛び去った。
꽃잎이 바람을 타고 멀리 날아갔다.
花びらが風に乗って遠くへ飛んでいった。
그 헬기는 산꼭대기를 향해 날아갔다.
そのヘリは山頂に向かって飛んでいった。
나뭇잎이 바람에 날리며 하늘을 날아간다.
葉っぱが風に舞い、空を飛んでいく。
공을 차자 멀리 날아갔어요.
ボールを蹴ると、遠くに飛びました。
볼이 풍선처럼 하늘로 날아갔어요.
ボールが風船のように空へ飛びました。
모자를 써도 바람이 불면 날아가 버립니다.
帽子をかぶっても風が吹くと飛んでしまいます。
화살이 공중을 날아가는 소리가 들렸다.
矢が空中を飛んでいく音が聞こえた。
새가 하늘에 부채꼴 궤적을 남기고 날아갔어요.
鳥が空に扇形の軌跡を残して飛んでいきました。
가지에서 가지로 날아가는 작은 새를 보았다.
枝から枝へと飛び移る小さな鳥を見た。
잡동사니가 바람에 날려 근처 공원으로 날아갔다.
がらくたが風に吹かれて近くの公園に飛んでいった。
파편처럼 흩어져 날아가 버립니다.
破片のように散らばって飛んでしまいます。
제비처럼 날렵하게 날아갔다.
燕のようにすばやく飛んで行った。
물기가 다 날아가 버렸다.
水気がすっかり蒸発してしまった。
부정 대출의 책임을 물어 지점장의 목이 날아갔다.
不正融資の責任を問われ、支店長の首が飛んだ。
이 비밀이 세상에 공표되면 시장의 목이 날아갈 것이다.
この秘密が世間に公表されれば市長の首が飛ぶはずだ。
업적에 대한 책임을 물어 부장의 목이 날아갔다.
業績の責任を問われ、部長の首が飛んだ。
날다람쥐가 망토 같은 몸을 활짝 펴고 해질녘 숲으로 날아간다.
ムササビが、マントのような体を大きく広げ、夕暮れの森に飛んで行く。
총알이 날아가다.
鉄砲玉が飛んで行く。
보통 새들은 사람들이 다가가면 놀라서 날아가기 마련이다.
普通、鳥たちは人々が近づくとびっくりして飛んでいくものだ。
노트북에 물을 엎질러서 데이터가 다 날아갔다.
ノートパソコンに水をこぼしてデータが全て消えてしまった。
폭풍으로 집이 날아갔다.
暴風で家が飛ばされた。
간판이 바람에 날아갔다.
看板が突風にあおられて飛ばされた。
바람이 세게 불어. 날아갈 거 같아.
風が強いよ。飛んでしまいそう。
모자가 날아갈 정도로 바람이 세요.
帽子が飛んで行くほど、風が強いです。
단칼에 목이 날아갔다.
一振りで首が飛んだ。
화살이 바람을 가르고 날아가다.
矢が風を切って飛ぶ。
동경에서 서울에 갈 때는 편서풍을 거슬러 날아가야 하니까 시간이 좀 더 걸려요.
東京からソウルへ行く時は、偏西風に逆らって飛んで行くので時間がもっとかかります。
기러기 떼가 열지어 북으로 날아갔다.
雁の群れが列をなして北に飛んで行った。
철새가 무리를 지어 날아가고 있다.
渡り鳥が群れをなして飛んでいく。
우주비행사를 태운 로켓이 굉음을 내며 우주로 날아갔다.
宇宙飛行士を乗せたロケットが轟音を上げて宇宙へ飛んで行った。
새는 날아가면서 뒤돌아보지 않는다.
鳥は飛びながら振り返ない。
큰 사기를 당해 한순간에 집이 홀라당 날아갔다.
大きな詐欺に遭って一瞬の間に家がすっかり吹っ飛んだ。
사기를 당해 집이 홀라당 날아갔다.
詐欺にあって、家はすっかり吹っ飛んだ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ