「虻」は韓国語で「등에」という。
|
・ | 글루텐은 밀가루 등에 포함되어 있는 단백질입니다. |
グルテンは、小麦粉などに含まれるたんぱく質のことです。 | |
・ | 노숙자로부터 벗어나 아파트 등에서 자립한 생활을 시작했다. |
ホームレスから抜け出し、アパートなどで自立した暮らしを始めた。 | |
・ | 지열은 지열 발전이나 온천 관광 등에 이용되고 있습니다. |
地熱は地熱発電や温泉観光などに利用されています。 | |
・ | 진정한 가치는 돈이나 지위 등에 있지 않다. |
本当の価値は、お金や肩書きなどではない。 | |
・ | 갈비뼈는 흉부의 전방에 있는 흉골에서 등에 있는 뼈인 척추까지 이어져 있다. |
肋骨は、胸部の前方にある胸骨から背中の骨である脊柱までつながっている。 | |
・ | 진보적인 정치인들은 사회의 불평등에 맞서기 위해 분투하고 있습니다. |
進歩的な政治家は、社会の不平等に立ち向かうために奮闘しています。 | |
・ | 소바는 면뿐만 아니라 가루나 떡 등에도 사용됩니다. |
蕎麦は麺だけでなく、粉や餅などにも使われます。 | |
・ | 보장이란 지위나 권리 등에 폐혜가 되지 않도록 보호해서 손해를 끼치지 않는 것을 말한다. |
保障とは地位や権利などに害のないよう保護して損害を与えないことをいう。 | |
・ | 독자들은 이 소설 캐릭터의 갈등에 공감할 것입니다. |
読者はこの小説のキャラクターの葛藤に共感するでしょう。 | |
・ | 정당한 이유가 없이 타인의 토지나 주거 등에 침입하다. |
正当な理由がなく、他人の土地・住居などに侵入する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
등에 지다(トゥンエ チダ) | 背に負う |
등에 업다(トゥンエ オプッタ) | 後ろ盾にする、笠に着る、背に負う |
발등에 불이 떨어지다(パルトゥンエ プリ トロジダ) | 尻に火がつく、足下に火がつく、足元に火がつく |
반딧불(ホタルの光) > |
여치(キリギリス) > |
호랑나비(アゲハチョウ) > |
벌(ハチ) > |
진드기(ダニ) > |
번데기(サナギ) > |
구더기(ウジムシ) > |