「呼ばれる」は韓国語で「불리다」という。
|
・ | 드디어 내 이름이 불렸다. |
ついに僕の名前が呼ばれた。 | |
・ | 지금부터 이름이 불린 사람들은 손을 들어 주세요. |
今から名前を呼ばれた人たちは手を上げてください。 | |
・ | 지진이 발생한 장소가 진원지로 불린다. |
地震が発生した場所が震源地と呼ばれる。 | |
・ | 컬링은 빙판의 체스라는 별칭으로도 불린다. |
カーリングは、氷のチェスという異名でも呼ばれる。 | |
・ | 막걸리는 하얗고 탁해서 탁주라고도 불린다. |
マッコリは白く濁っていることから濁酒ともよばれる。 | |
・ | 화술의 달인이라 불린다. |
話術の達人と呼ばれる。 | |
・ | 방탕한 생활을 하던 그는 탕아로 불렸다. |
放蕩な生活をしていた彼は、蕩児と呼ばれていた。 | |
・ | 두리안은 과일의 왕이라고 불린다. |
ドリアンは果物の王様と呼ばれる。 | |
・ | 뉴욕은 일명 빅 애플로 불린다. |
ニューヨークは別名「ビッグアップル」と呼ばれる。 | |
・ | 도쿄는 일명 에도라고도 불린다. |
東京は別名「江戸」とも呼ばれる。 | |
・ | 오스트리아는 음악의 수도로 불린다. |
オーストリアは音楽の都と呼ばれる。 | |
・ | 영국의 국기는 유니언 잭이라고 불린다. |
イングランドの国旗は、 ユニオン・ジャックと呼ばれる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배를 불리다(ぺルル プルリダ) | 欲を満たす |
재산을 불리다(チェサヌル プルリダ) | 財産を増やす |
퇴직하다(退職する) > |
배달되다(配達される) > |
부여되다(付与される) > |
침체되다(沈滞される) > |
발아하다(発芽する) > |
헤매다(彷徨う) > |
탄복하다(感心する) > |
뻗다(伸ばす) > |
널리다(散らばる) > |
정박하다(停泊する) > |
초래하다(招く) > |
면제되다(免除される) > |
들려주다(聞かせてくれる) > |
탄압되다(弾圧される) > |
잘라지다(切られる) > |
정통하다(精通する) > |
죽어나다(辛くて骨が折れる) > |
역전되다(逆転される) > |
열받다(頭にくる) > |
개화하다(開花する) > |
기겁하다(怖がってびっくり仰天する) > |
피소되다(訴えられる) > |
개조하다(改造する) > |
탈환하다(奪還する) > |
교환하다(取り替える) > |
억제하다(抑える) > |
알아내다(明らかにする) > |
초긴장하다(超緊張する) > |
동행하다(同行する) > |
해갈하다(潤す) > |