「去勢される」は韓国語で「거세되다」という。
|
・ | 거세우는 육우가 되기 위해서 거세된 수소를 말한다. |
去勢牛は、肉牛となるために去勢されたオス牛の事をいう。 | |
・ | 육우는 거세되어 있는 거세우가 많고 암소는 매우 희소합니다. |
肉牛は去勢されている去勢牛が多くメス牛は非常に希少です。 | |
・ | 불길이 거세져서 소방대가 출동했습니다. |
火の手が強くなったため、消防隊が出動しました。 | |
・ | 대서양의 거친 파도는 때때로 매우 거세집니다. |
大西洋の荒波は時折非常に激しくなります。 | |
・ | 우상 숭배에 대한 비판이 거세지다. |
偶像崇拝に対する批判が強まる。 | |
・ | 적의 공격이 날로 거세지고 있다. |
敵の攻撃が日増しに激しくなっている。 | |
・ | 날이 갈수록 바람이 거세지다. |
日増しに風が強くなる。 | |
・ | 조수의 영향으로 파도가 거세지다. |
潮の影響で波が強くなる。 | |
・ | 밀물이 거세지면 파도가 높아진다. |
上げ潮が強まると波が高くなる。 | |
・ | 밀물로 파도가 거세지다. |
上げ潮で波が激しくなる。 | |
・ | 바람이 거세지고 해면이 거칠어졌다. |
風が強まり、海面が荒れた。 | |
・ | 이번 파문의 역풍은 예상보다 거세다. |
今回の波紋の逆風は予想より激しい。 | |
지나치다(通り過ぎる) > |
통곡하다(号泣する) > |
부착하다(付着する) > |
소곤거리다(ひそひそと話す) > |
걸리다((病気に)かかる) > |
남아돌다(有り余る) > |
파멸되다(破滅される) > |
새어 나가다(漏れる) > |
째려보다(にらむ) > |
옮다(伝染する) > |
통하다(通じる) > |
배치되다(相反する) > |
만나다(会う) > |
서식하다(棲む) > |
실용되다(実用される) > |
떠밀다(押し付ける) > |
베이다(切られる) > |
배포하다(配布する) > |
헤어나오다(抜け出す) > |
굴곡지다(色々曲がってる) > |
뒤집어씌우다(背負わせ) > |
구하다(求める) > |
저축되다(貯蓄される) > |
합리화하다(合理化する) > |
보온하다(保温する) > |
늦어지다(遅れる) > |
질문하다(質問する) > |
망연자실하다(途方に暮れる) > |
초탈하다(超脫する) > |
그만두다(辞める) > |