「日が経つほど」は韓国語で「날이 갈수록」という。
|
・ | 날이 갈수록 건강해지다. |
日増しに元気になる。 | |
・ | 날이 갈수록 해가 길어지다. |
日増しに日が長くなる。 | |
・ | 날이 갈수록 날씨가 좋아지다. |
日増しに天気が良くなる。 | |
・ | 날이 갈수록 시원해지다. |
日増しに涼しくなる。 | |
・ | 날이 갈수록 단풍이 들다. |
日増しに紅葉が進む。 | |
・ | 날이 갈수록 추워지다. |
日増しに寒くなる。 | |
・ | 날이 갈수록 컨디션이 좋아진다. |
日増しに体調が良くなる。 | |
・ | 날이 갈수록 기온이 떨어지다. |
日増しに気温が下がる。 | |
・ | 날이 갈수록 해가 짧아지다. |
日増しに日が短くなる。 | |
・ | 날이 갈수록 체력이 붙다. |
日増しに体力がつく。 | |
・ | 날이 갈수록 밤이 길어지다. |
日増しに夜が長くなる。 | |
・ | 날이 갈수록 잎이 떨어지다. |
日増しに葉が落ちる。 | |
・ | 날이 갈수록 꽃이 지다. |
日増しに花が散る。 | |
・ | 날이 갈수록 바람이 거세지다. |
日増しに風が強くなる。 | |
・ | 날이 갈수록 벌레가 늘어나다. |
日増しに虫が増える。 | |
・ | 날이 갈수록 풀이 자라다. |
日増しに草が伸びる。 | |
・ | 날이 갈수록 거리가 시끌벅적해지다. |
日増しに街がにぎやかになる。 | |
・ | 날이 갈수록 나무들이 푸르다. |
日増しに木々が緑になる。 | |
・ | 날이 갈수록 향기가 강해진다. |
日増しに香りが強くなる。 | |
・ | 날이 갈수록 겨울이 매서워진다. |
日増しに冬が厳しくなる。 | |
・ | 그녀의 복수심은 날이 갈수록 강해졌다. |
彼女の復讐心は日に日に強くなった。 | |
・ | 그의 광기는 날이 갈수록 심해지고 있었다. |
彼の狂気は日増しに激しさを増していた。 | |
・ | 날이 갈수록 사건 소식이 늘어나고 있습니다. |
日に日に事件のニュースが増えています。 | |
・ | 그의 증상은 날이 갈수록 심해지고 있는 것 같습니다. |
彼の症状は日に日にひどくなっているようです。 | |
・ | 날이 갈수록 증상이 악화되고 있어요. |
日が経つにつれて症状が悪化しています。 | |
・ | 날이 갈수록 점점 매일이 단조로워집니다. |
日が経つにつれて、次第に毎日が単調になってきます。 | |
・ | 아버지도 날이 갈수록 불안에 시달리게 됐다. |
父親も、日が経つにつれて不安にさいなまれるようになった。 | |
・ | 날이 갈수록 투덜거렸다. |
日が経つにつれて、愚痴っちゃた。 | |
・ | 날이 갈수록 날씨는 점점 나빠지고 있었다. |
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
・ | 날이 갈수록 기운이 없어져 갔다. |
日が経つにつれ元気がなくなっていった。 | |