「狂気」は韓国語で「광기」という。
|
![]() |
・ | 그의 눈은 광기에 찬 것처럼 보였다. |
彼の目は狂気に満ちたように見えた。 | |
・ | 그는 광기 어린 웃음소리를 냈다. |
彼は狂気じみた笑い声をあげた。 | |
・ | 그 장면은 광기 어린 것이었다. |
その場面は狂気じみたものだった。 | |
・ | 광기 어린 눈으로 나를 바라보았다. |
狂気に満ちた眼差しで私を見つめた。 | |
・ | 그의 광기를 보고 나는 공포를 느꼈다. |
彼の狂気を見て、私は恐怖を感じた。 | |
・ | 그의 광기를 억제할 수는 없었다. |
彼の狂気を抑えることはできなかった。 | |
・ | 그의 생각은 광기 어린 것이었다. |
彼の考えは狂気じみたものだった。 | |
・ | 그의 광기는 주위 사람들을 불안에 빠뜨렸다. |
彼の狂気は周囲の人々を不安に陥れた。 | |
・ | 그의 광기는 날이 갈수록 심해지고 있었다. |
彼の狂気は日増しに激しさを増していた。 | |
・ | 그의 행동은 광기에 휩싸인 것이었다. |
彼の行動は狂気に駆られたものだった。 | |
・ | 그의 광기를 보고 나는 얼어붙었다. |
彼の狂気を目の当たりにして、私は凍りついた。 | |
・ | 그의 광기는 때때로 이성을 잃은 것처럼 보였다. |
彼の狂気は時折、理性を失っているように見えた。 | |
・ | 그의 광기는 주위 사람들을 불안에 빠뜨렸다. |
彼の狂気は周囲の人々を不安に陥れた。 | |
・ | 그의 행동은 마치 광기에 지배된 것이었다. |
彼の行動はまるで狂気に支配されたものだった。 | |
・ | 그의 광기에는 모두가 당황했다. |
彼の狂気には誰もが戸惑った。 | |
・ | 그의 광기를 보고 나는 겁에 질렸다. |
彼の狂気を目の当たりにして、私は怯えた。 | |
・ | 그의 광기에 대한 공포가 나를 짓누르는 것 같았다. |
彼の狂気に対する恐怖が私を押しつぶすかのようだった。 | |
・ | 광기가 그의 마음을 덮쳤고, 그는 제정신을 잃었다. |
狂気が彼の心を襲い、彼は正気を失った。 | |
・ | 그의 소설은 광기적인 세계관을 독자에게 제시하고 있습니다. |
彼の小説は狂気的な世界観を読者に提示しています。 | |
・ | 살기와 광기로 가득하다. |
殺気と狂気でいっぱい。 |
거액(巨額) > |
선체(船体) > |
가을걷이(秋の取り入れ) > |
클리닝(クリーニング) > |
노름(博打) > |
상당폭(大幅) > |
파상풍(破傷風) > |
눈가림(目隠し) > |
주말(週末) > |
대(対) > |
수억 원(数億円) > |
상중(喪中) > |
벼랑(崖) > |
변수(変数) > |
참가비(参加費) > |
정보 검색(情報検索) > |
흉(欠点) > |
수위(首位) > |
추세(流れ) > |
정상외교(首脳外交) > |
패기(覇気) > |
피망(ピーマン) > |
공허감(空虚感) > |
오이스터 소스(オイスターソース) > |
토론회(討論会) > |
군기(軍紀) > |
소매치기(すり) > |
간암(肝臓癌) > |
주책(非常識で分別の無いこと) > |
청양고추(激辛唐辛子) > |