「場面」は韓国語で「장면」という。
|
・ | 평생 잊을 수 없는 감동의 장면도 많이 있습니다. |
一生忘れられない感動のシーンもたくさんあります。 | |
・ | 영화 속에서 가장 슬픈 장면은 어디였나요? |
映画の中で、一番悲しい場面はどこですか。 | |
・ | 영화의 장면과 흡사하다. |
映画の場面に酷似している。 | |
・ | 진수식은 매우 감동적인 장면이었습니다. |
進水式はとても感動的な場面でした。 | |
・ | 역동적인 장면이 전개되는 영화를 좋아합니다. |
力動的なシーンが展開される映画が好きです。 | |
・ | 독후감을 쓸 때 처음에 인상에 남았던 장면이 생각났어요. |
読書感想文を書く際、最初に印象に残った場面を思い出しました。 | |
・ | 군만두와 짜장면을 주문했어요. |
焼き餃子とジャージャン麺を注文しました。 | |
・ | 그 장면의 연기는 어려웠을 거예요. |
そのシーンの演技は難しかったでしょう。 | |
・ | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 교훈은 인생의 다양한 장면에서 적용할 수 있다. |
豆を植えれば豆が生えるという教訓は、人生の様々な場面で適用できる。 | |
・ | 낙마 장면에 동원된 후 사망한 말은 퇴역한 경주마였다. |
落馬シーンに動員された後、死亡した馬は引退した競走馬だった。 | |
・ | 그 영화는 섬뜩한 장면이 많아서 심장이 두근거렸어요. |
その映画は薄気味悪い場面が多く、心臓がドキドキしました。 | |
・ | 그 장면을 보고 그에게 섬뜩한 느낌이 들었다. |
その場面を見て、彼にひやりとした感覚が走った。 | |
・ | 낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다. |
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자장면(チャジャンミョン) | ジャージャー麺 |
명장면(ミョンジャンミョン) | 名場面 |
짜장면(チャジャンミョン) | ジャージャー麺、ジャジャン麺 |
주요 장면(チュヨジャンミョン) | 主な場面 |
대위(大尉) > |
호텔(ホテル) > |
작자(作者) > |
급여(給与) > |
성대모사(ものまね) > |
괄호(かっこ) > |
법칙(法則) > |
집사람(家内) > |
바닷속(海の中) > |
탱크로리(タンクローリー) > |
국산품(国産品) > |
근원(源) > |
버릇(癖) > |
일편단심(一途) > |
술꾼(酒好き) > |
뒷바라지(世話) > |
기교(技巧) > |
전력회사(電力会社) > |
조화(調和) > |
주변국(周辺国) > |
자루(袋) > |
인바운드(インバウンド) > |
의족(義足) > |
귀성객(帰省客) > |
부동(不動) > |
중요성(大事さ) > |
프로그램(番組) > |
반딧불(ホタルの光) > |
허무함(むなしさ) > |
대안 학교(オルタナティブスクール) > |