「荒唐」は韓国語で「황당」という。
|
・ | 그들의 주장은 황당무계하다. |
彼らの主張は荒唐無稽だ。 | |
・ | 황당한 놈들 |
気障ったらしくて嫌な奴ら | |
・ | 너무 황당한 나머지 할 말을 잃어버렸다. |
ひどくでたらめなあまり言葉を失ってしまった。 | |
・ | 그녀는 황당한 표정으로 나를 뚫어지게 바라봤다. |
彼女は、到底信じられない表情で、僕を穴があくほどじっと見つめた。 | |
・ | 영화 결말이 너무 황당하네. |
映画の結末があまりにもでたらめだ。 | |
・ | 처음에는 너무도 황당하게 들렸던 그 말이 훗날 현실이 되었다. |
はじめには、とても荒唐に聞こえた言葉が後日現実になった。 | |
・ | 진짜 황당하네. |
本当に呆れる。 | |
・ | 황당하네. |
呆れるよ。 | |
・ | 엉뚱하고 황당하게 여겨졌던 과학 소설이 어느 날 현실이 되었다. |
突拍子もなく、とりとめなく思った科学小説がある日現実になった。 | |
・ | 그러나 이런 주장은 황당무계하다. |
しかし、そうした主張は荒唐無稽である。 | |
・ | 황당무계하게 여겼던 꿈이 이제는 현실이 되었다. |
荒唐無稽に思った夢が、今は現実になった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
황당하다(ファンダンハダ) | 呆れる、唐突だ、とんでもない |
황당무계(ファンダンムゲ) | 荒唐無稽、でたらめで根拠がないこと |
면허증(免許証) > |
처세(処世) > |
시집살이(嫁いびり) > |
왕자(王者) > |
양산화(量産化) > |
허사(無駄骨) > |
쪽(ページ) > |
푼(昔の金銭の単位) > |
명왕성(冥王星) > |
일문학(日本文学) > |
생활 수준(生活水準) > |
지우기(削除) > |
욕(欲) > |
웃어른(目上の人) > |
낙뢰(落雷) > |
소재지(所在地) > |
용지(用紙) > |
악마견(悪魔犬) > |
토산물(土産物) > |
몇 분(何名様) > |
갈근(葛根) > |
눈보라(吹雪) > |
타개책(打開策) > |
중요 문화재(重要文化財) > |
무한경쟁(無限競争) > |
부끄러움(恥ずかしさ) > |
가처분(仮処分) > |
생존자(生存者) > |
저금리(低金利) > |
의연금(義捐金) > |