「保障」は韓国語で「보장」という。
|
・ | 보장이란 지위나 권리 등에 폐혜가 되지 않도록 보호해서 손해를 끼치지 않는 것을 말한다. |
保障とは地位や権利などに害のないよう保護して損害を与えないことをいう。 | |
・ | 사회보장제도의 기능 강화를 향해 노력하고 있습니다. |
社会保障制度の機能強化に向けて取り組んでいます。 | |
・ | 그 조약은 지역의 안전 보장에 공헌합니다. |
その条約は地域の安全保障に貢献します。 | |
・ | 국왕은 국가의 안전 보장을 최우선으로 생각하고 있습니다. |
国王は国家の安全保障を最優先に考えています。 | |
・ | 지정학적인 관점에서 지역의 안전 보장이 요구되고 있어요. |
地政学的な観点から、地域の安全保障が求められています。 | |
・ | 부강한 나라는 사회보장제도도 충실합니다. |
富強な国は、社会保障制度も充実しています。 | |
・ | 사공의 지식과 경험이 항해의 성공을 보장합니다. |
船頭の知識と経験が、航海の成功を確実にします。 | |
・ | 정비소 차량 정비는 품질이 보장됩니다. |
整備工場での車両整備は、品質が保証されています。 | |
・ | 숙련된 전문가가 최고의 결과를 보장합니다. |
熟練のプロフェッショナルが、最高の結果を保証します。 | |
・ | 원자력의 평화적 이용이 국제 사회의 안전 보장에 공헌합니다. |
原子力の平和利用が、国際社会の安全保障に貢献します。 | |
・ | 정가로 구입하는 편이 품질이 보장됩니다. |
定価で購入した方が品質が保証されます。 | |
・ | 국방력이 국민의 안심을 보장합니다. |
国防力が国民の安心を保証します。 | |
・ | 국방비의 증감은 안전 보장에 영향을 미칩니다. |
国防費の増減は安全保障に影響します。 | |
의기투합하다(意気投合する) > |
자신(自信) > |
이빨(歯) > |
자초지정(始めから終わりまで) > |
학식(学識) > |
예외적(例外的) > |
사이(間) > |
튀김옷(てんぷらの衣) > |
족족(そばから) > |
뱃일(船の仕事) > |
깃(襟) > |
최신식(最新式) > |
빈말(お世辞) > |
망아지(子馬) > |
자타(自他) > |
성적표(成績表) > |
이내(以内) > |
상업(商業) > |
답보(足踏み) > |
손때(手垢) > |
조감도(鳥瞰図) > |
하이킹(ハイキング) > |
대처(対処) > |
수료식(修了式) > |
도쿄(東京) > |
장교(将校) > |
진열장(陳列棚) > |
감정사(鑑定士) > |
물결(波) > |
연구 계획서(研究計画書) > |