「不透明」は韓国語で「불투명」という。
|
・ | 그의 과거는 화려했으나 미래는 불투명하다. |
彼の過去は華麗だったが、未来は不透明だ。 | |
・ | 최종 결과는 아직 불투명하다. |
最終結果はまだ不透明だ。 | |
・ | 돈의 흐림이 불투명하다. |
金の流れが不透明だ。 | |
・ | 여전히 경기 전망이 불투명하다. |
まだまだ景気の先行きは不透明です。 | |
・ | 불안 심리나 앞날에 대한 불투명이 금에 대한 수요를 높이고 있다. |
不安心理や先行き不透明感が、金に対するニーズを高めている。 | |
・ | 이 계획은 애매모호하게 진행되고 있어 진척 상황이 불투명합니다. |
この計画はあいまいなまま進行しており、進捗状況が不透明です。 | |
・ | 전망이 불투명 하다. |
見通しがはっきりしない。 | |
・ | 그의 목표는 애매모호해서 어떻게 달성할지가 불투명해요. |
彼の目標はあやふやで、どのように達成するかが不透明です。 | |
・ | 향후 부동산 투자에 관한 전망이 불투명합니다. |
今後の不動産投資に関する見通しが不透明です。 | |
・ | 감형 기대를 갖고 있지만 결과는 불투명하다. |
減刑の期待を持っているが、結果は不透明だ。 | |
・ | 그의 요구가 감면될지는 불투명하다. |
彼の要求が減免されるかどうかは不透明だ。 | |
・ | 코로나가 언제 종식될지 여전히 불투명하다. |
コロナ禍がいつ終わるのかが依然として不透明だ。 | |
・ | 파견이 끝난 뒤 입지가 불투명해졌다. |
派遣終了後の立場が不透明になった。 | |
・ | 공정성 문제는 결과가 불평등해서가 아니라 과정이 불투명하다는 불만에서 비롯됐다 |
公正性問題は、結果が不平等だからではなく、過程が不透明だという不満によるものだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불투명하다(プルトゥミョンハダ) | 不透明だ |
손아래(目下) > |
대백과(大百科) > |
직(職) > |
위(胃) > |
한인(韓人) > |
남성 전용(男性専用) > |
소집(招集) > |
숯덩이(炭団) > |
꿍꿍이(企み) > |
모서리(縁) > |
의족(義足) > |
자기(自分) > |
PC (피시)(パソコン) > |
순무(カブ) > |
애환(哀歓) > |
몸가짐(物腰) > |
오페라(オペラ) > |
공적(公的) > |
별정직(特別職) > |
정(情) > |
농사일(農作業) > |
천연가스(天然ガス) > |
진상 조사(真相調査) > |
반비례(反比例) > |
술주정꾼(酔っ払い) > |
약팀(弱いチーム) > |
공지 사항(お知らせ) > |
인멸(隠滅) > |
원고지(原稿用紙) > |
해탈(解脱) > |