「不透明」は韓国語で「불투명」という。
|
![]() |
・ | 그의 과거는 화려했으나 미래는 불투명하다. |
彼の過去は華麗だったが、未来は不透明だ。 | |
・ | 최종 결과는 아직 불투명하다. |
最終結果はまだ不透明だ。 | |
・ | 돈의 흐림이 불투명하다. |
金の流れが不透明だ。 | |
・ | 여전히 경기 전망이 불투명하다. |
まだまだ景気の先行きは不透明です。 | |
・ | 불안 심리나 앞날에 대한 불투명이 금에 대한 수요를 높이고 있다. |
不安心理や先行き不透明感が、金に対するニーズを高めている。 | |
・ | 이 계획은 애매모호하게 진행되고 있어 진척 상황이 불투명합니다. |
この計画はあいまいなまま進行しており、進捗状況が不透明です。 | |
・ | 전망이 불투명 하다. |
見通しがはっきりしない。 | |
・ | 그의 목표는 애매모호해서 어떻게 달성할지가 불투명해요. |
彼の目標はあやふやで、どのように達成するかが不透明です。 | |
・ | 향후 부동산 투자에 관한 전망이 불투명합니다. |
今後の不動産投資に関する見通しが不透明です。 | |
・ | 감형 기대를 갖고 있지만 결과는 불투명하다. |
減刑の期待を持っているが、結果は不透明だ。 | |
・ | 그의 요구가 감면될지는 불투명하다. |
彼の要求が減免されるかどうかは不透明だ。 | |
・ | 코로나가 언제 종식될지 여전히 불투명하다. |
コロナ禍がいつ終わるのかが依然として不透明だ。 | |
・ | 파견이 끝난 뒤 입지가 불투명해졌다. |
派遣終了後の立場が不透明になった。 | |
・ | 공정성 문제는 결과가 불평등해서가 아니라 과정이 불투명하다는 불만에서 비롯됐다 |
公正性問題は、結果が不平等だからではなく、過程が不透明だという不満によるものだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불투명하다(プルトゥミョンハダ) | 不透明だ |
자기희생(自己犠牲) > |
설명 책임(説明責任) > |
품값(労賃) > |
총동원(総動員) > |
경제(経済) > |
우주복(宇宙服) > |
계열사(系列会社) > |
무인기(無人機) > |
재입국(再入国) > |
회칼(刺身包丁) > |
확립(確立) > |
뺑소니(ひき逃げ) > |
생신(お誕生日) > |
신부(神父) > |
참석자(参加者) > |
경보기(警報機) > |
정오(正午) > |
양념구이(味付け焼き) > |
액세서리(アクセサリー) > |
여드레(8日間) > |
급진적(急進的) > |
나절(小半日) > |
풍랑 주의보(波浪注意報) > |
뇌쇄적(悩殺的) > |
대응 방안(対応方案) > |
유의점(留意点) > |
장인 정신(職人魂) > |
식단(献立) > |
방도(方法) > |
남남북녀(韓国は美男が北朝鮮は美人が.. > |