「終息」は韓国語で「종식」という。
|
![]() |
・ | 코로나가 언제 종식될지 여전히 불투명하다. |
コロナ禍がいつ終わるのかが依然として不透明だ。 | |
・ | 대유행 종식은 아직 멀었다. |
大流行の終息はまだ遠い。 | |
・ | 민족 분쟁 종식을 위해 국제적인 협력이 필요합니다. |
民族紛争の終息に向けて国際的な協力が必要です。 | |
・ | 민족 분쟁의 종식을 기원합니다. |
民族紛争の終息を祈っています。 | |
・ | 대란 종식에는 오랜 시간이 걸렸다. |
大乱の終息には長い時間がかかった。 | |
・ | 내란이 종식되다. |
内乱が終息する。 | |
・ | 역병을 종식시키다. |
疫病を終息させる。 | |
・ | 협상이 성공하여 국제적인 긴장이 종식되었습니다. |
交渉が成功し、国際的な緊張が終息しました。 | |
・ | 의학의 진보로 많은 감염병이 종식되었습니다. |
医学の進歩により、多くの感染症が終息しました。 | |
・ | 교섭 끝에 노동쟁의가 종식되고 노사간 화해가 이루어졌습니다. |
交渉の末、労働争議が終息し、労使間の和解が実現しました。 | |
・ | 소동이 종식되어 시내 치안이 안정되었습니다. |
騒動が終息し、市内の治安が安定しました。 | |
・ | 경제 위기는 서서히 종식되고 경기가 회복되기 시작했습니다. |
経済危機は徐々に終息し、景気が回復し始めました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
종식하다(チョンシカダ) | 終息する、終結する |
종식되다(チョンシクッテダ) | 終息する |
종식시키다(チョンシッシキダ) | 終息させる、収束させる |
그이(その人) > |
목표 관리(目標管理) > |
진상(真相) > |
무능함(無能さ) > |
새엄마(継母) > |
갈근(葛根) > |
조업(操業) > |
손색(遜色) > |
과전류(過電流) > |
양식(洋食) > |
자진 사퇴(自主辞退) > |
겸허(謙虚) > |
각도기(角度器) > |
대학 입시(大学入試) > |
가택(家宅) > |
이소플라본(イソフラボン) > |
혈소판(血小板) > |
한순간(一瞬) > |
자기 선전(自己PR) > |
시외버스(市外バス) > |
하한선(下限線) > |
화염병(火炎瓶) > |
백열전구(白熱電球) > |
미학(美学) > |
수다(おしゃべり) > |
전자 제어(電子制御) > |
생수(ミネラルウォーター) > |
상(商) > |
단속적(断続的) > |
군더더기(よけいな付け足し) > |